< Salmos 46 >

1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
For the choirmaster. Of the sons of Korah. According to Alamoth. A song. God is our refuge and strength, an ever-present help in times of trouble.
2 Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se transportem para o meio dos mares.
Therefore we will not fear, though the earth is transformed and the mountains are toppled into the depths of the seas,
3 Ainda que as águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza (Selah)
though their waters roar and foam and the mountains quake in the surge.
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do altíssimo.
There is a river whose streams delight the city of God, the holy place where the Most High dwells.
5 Deus está no meio dela, não se abalará; Deus a ajudará ao romper da manhã.
God is within her; she will not be moved. God will help her when morning dawns.
6 As nações se embraveceram; os reinos se moveram; ele levantou a sua voz e a terra se derreteu.
Nations rage, kingdoms crumble; the earth melts when He lifts His voice.
7 O Senhor dos exércitos está conosco: o Deus de Jacob é o nosso refúgio (Selah)
The LORD of Hosts is with us; the God of Jacob is our fortress.
8 Vinde, contemplai as obras de Senhor; que desolações tem feito na terra!
Come, see the works of the LORD, who brings devastation upon the earth.
9 Ele faz cessar as guerras até ao fim da terra: quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
He makes wars to cease throughout the earth; He breaks the bow and shatters the spear; He burns the shields in the fire.
10 Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre as nações; serei exaltado sobre a terra.
“Be still and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted over the earth.”
11 O Senhor dos exércitos está conosco: o Deus de Jacob é o nosso refúgio (Selah)
The LORD of Hosts is with us; the God of Jacob is our fortress.

< Salmos 46 >