< Salmos 4 >
1 Ouve-me; quando eu clamo, ó Deus da minha justiça, na angústia me deste largueza; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
For the chief musician; on stringed instruments. A psalm of David. Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer.
2 Filhos dos homens, até quando convertereis a minha glória em infâmia? até quando amareis a vaidade e buscareis a mentira? (Selah)
You people, how long will you turn my honor into shame? How long will you love that which is worthless and seek after lies? (Selah)
3 Sabei pois que o Senhor separou para si aquele que lhe é querido; o Senhor ouvirá quando eu clamar a ele.
But know that Yahweh sets apart the godly for himself. Yahweh will hear when I call to him.
4 Perturbai-vos e não pequeis: falai com o vosso coração sobre a vossa cama, e calai-vos. (Selah)
Tremble in fear, but do not sin! Meditate in your heart on your bed and be silent. (Selah)
5 Oferecei sacrifícios de justiça, e confiai no Senhor.
Offer the sacrifices of righteousness and put your trust in Yahweh.
6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Senhor, exalta sobre nós a luz do teu rosto.
Many say, “Who will show us anything good?” Yahweh, lift up the light of your face on us.
7 puseste alegria no meu coração, mais do que no tempo em que se multiplicaram o seu trigo e o seu vinho.
You have given my heart more gladness than others have when their grain and new wine abound.
8 Em paz também me deitarei e dormirei, porque só tu, Senhor, me fazes habitar em segurança.
It is in peace that I will lie down and sleep, for you alone, Yahweh, make me safe and secure.