< Salmos 4 >

1 Ouve-me; quando eu clamo, ó Deus da minha justiça, na angústia me deste largueza; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
Hear me when I call, O Elohim of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
2 Filhos dos homens, até quando convertereis a minha glória em infâmia? até quando amareis a vaidade e buscareis a mentira? (Selah)
O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after falsehood? (Selah)
3 Sabei pois que o Senhor separou para si aquele que lhe é querido; o Senhor ouvirá quando eu clamar a ele.
But know that YHWH hath set apart him that is righteous for himself: YHWH will hear when I call unto him.
4 Perturbai-vos e não pequeis: falai com o vosso coração sobre a vossa cama, e calai-vos. (Selah)
Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. (Selah)
5 Oferecei sacrifícios de justiça, e confiai no Senhor.
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in YHWH.
6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Senhor, exalta sobre nós a luz do teu rosto.
There be many that say, Who will shew us any good? YHWH, lift thou up the light of thy countenance upon us.
7 puseste alegria no meu coração, mais do que no tempo em que se multiplicaram o seu trigo e o seu vinho.
Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.
8 Em paz também me deitarei e dormirei, porque só tu, Senhor, me fazes habitar em segurança.
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, YHWH, only makest me dwell in safety.

< Salmos 4 >