< Salmos 4 >

1 Ouve-me; quando eu clamo, ó Deus da minha justiça, na angústia me deste largueza; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of David. When I call, answer me, O God of my righteousness: in pressure thou hast enlarged me; be gracious unto me, and hear my prayer.
2 Filhos dos homens, até quando convertereis a minha glória em infâmia? até quando amareis a vaidade e buscareis a mentira? (Selah)
Ye sons of men, till when is my glory [to be put] to shame? [How long] will ye love vanity, will ye seek after a lie? (Selah)
3 Sabei pois que o Senhor separou para si aquele que lhe é querido; o Senhor ouvirá quando eu clamar a ele.
But know that Jehovah hath set apart the pious [man] for himself: Jehovah will hear when I call unto him.
4 Perturbai-vos e não pequeis: falai com o vosso coração sobre a vossa cama, e calai-vos. (Selah)
Be moved with anger, and sin not; meditate in your own hearts upon your bed, and be still. (Selah)
5 Oferecei sacrifícios de justiça, e confiai no Senhor.
Offer sacrifices of righteousness, and confide in Jehovah.
6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Senhor, exalta sobre nós a luz do teu rosto.
Many say, Who shall cause us to see good? Lift up upon us the light of thy countenance, O Jehovah.
7 puseste alegria no meu coração, mais do que no tempo em que se multiplicaram o seu trigo e o seu vinho.
Thou hast put joy in my heart, more than in the time that their corn and their new wine was in abundance.
8 Em paz também me deitarei e dormirei, porque só tu, Senhor, me fazes habitar em segurança.
In peace will I both lay me down and sleep; for thou, Jehovah, alone makest me to dwell in safety.

< Salmos 4 >