< Salmos 38 >
1 A Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues em teu furor.
Un Salmo de David, pidiendo a Dios que se acuerde de él. ¡Señor, por favor no me condenes, por causa de tu enojo conmigo! ¡No me castigues con tu furia!
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e a tua mão sobre mim desceu.
Tus flechas me han atravesado, tus manos han caído sobre mí.
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua colera; nem há paz em meus ossos, por causa do meu pecado.
Por tu enojo hacia mí, ni una sola parte de mi cuerpo está sana. Estoy completamente enfermo por mis pecados.
4 Pois já as minhas iniquidades sobrepassam a minha cabeça: como carga pesada são de mais para as minhas forças.
Me estoy ahogando en culpa. La carga es muy pesada de llevar.
5 As minhas chagas cheiram mal e estão corruptas, por causa da minha loucura.
Mis heridas están infectadas, están comenzando a oler mal, y por culpa de mi terquedad.
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando todo o dia.
Estoy encorvado, retorcido por el dolor. Camino el día entero llorando y lamentándome.
7 Porque as minhas ilhargas estão cheias de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
Estoy ardiendo por dentro de fiebre. Ninguna parte de mi cuerpo está sana.
8 Estou fraco e mui quebrantado; tenho rugido pela inquietação do meu coração.
Estoy muy cansado, totalmente deshecho. Siento mi corazón como ruge de angustia.
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu gemido não te é oculto.
Señor, sabes lo que quiero desesperadamente, escuchas cada respiración que tomo.
10 O meu coração dá voltas, a minha força me falta; enquanto à luz dos meus olhos, ela me deixou.
Mi corazón se está acelerando, dejándome sin fuerza. Mi vista está decayendo.
11 Os meus amigos e os meus propinquos estão ao longe da minha chaga; e os meus parentes se põem em distância.
Mis amados y amigos no se me acercan porque tienen miedo de contagiarse. Incluso mi familia se ha distanciado.
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal falam coisas que danificam, e imaginam astúcias todo o dia.
Aquellos que intentan matarme me ponen trampas. Los que intentan herirme me amenazan, trabajando en sus planes engañosos todo el día.
13 Mas eu, como surdo, não ouvia, e era como mudo que não abre a boca.
Yo actúo como si fuera sordo con sus palabras, e intento parecer tonto para no tener que hablar.
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca não há reprovação.
Como un hombre que no puede oír, y que no responde, ¡Ese soy yo!
15 Porque em ti, Senhor, espero; tu, Senhor meu Deus, me ouvirás.
¡Porque espero en ti, Señor! Tú me responderás, Dios mío.
16 Porque dizia eu: Ouve-me, para que se não alegrem de mim: quando escorrega o meu pé, eles se engrandecem contra mim.
Señor, te pido que por favor mis enemigos no se jacten en frente mí, no dejes que se alegren cuando yo tropiece.
17 Porque estou prestes a coxear; a minha dor está constantemente perante mim.
Porque estoy por colapsar, el dolor nunca se detiene.
18 Porque eu declararei a minha iniquidade; afligir-me-ei por causa do meu pecado.
Confieso mis pecados. Lamento horriblemente todo lo que he hecho.
19 Mas os meus inimigos estão vivos e são fortes, e os que sem causa me odeiam se engrandecem.
Tengo enemigos muy poderosos, son bastante activos, y me odian sin razón.
20 Os que dão mal pelo bem são meus adversários, porquanto eu sigo o que é bom.
Me pagan el bien con mal. Me acusan por el bien que he tratado de hacer.
21 Não me desampares, Senhor, meu Deus, não te alongues de mim.
Señor, no me abandones, no te alejes de mí.
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.
Apresúrate, ven y ayúdame, ¡Oh, Señor, mi salvador!