< Salmos 38 >
1 A Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues em teu furor.
Um salmo de David, para um memorial. Yahweh, não me repreenda em sua ira, nem me castigam em seu desgosto quente.
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e a tua mão sobre mim desceu.
Pois suas setas me furou, sua mão pressiona com força sobre mim.
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua colera; nem há paz em meus ossos, por causa do meu pecado.
There não é nenhuma solidez em minha carne por causa de sua indignação, nem há nenhuma saúde nos meus ossos por causa do meu pecado.
4 Pois já as minhas iniquidades sobrepassam a minha cabeça: como carga pesada são de mais para as minhas forças.
Pois minhas iniqüidades passaram por cima de mim. Como um fardo pesado, eles são pesados demais para mim.
5 As minhas chagas cheiram mal e estão corruptas, por causa da minha loucura.
Minhas feridas são repugnantes e corruptas por causa da minha tolice.
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando todo o dia.
I estou com dores e me curvo muito. Eu vou de luto o dia todo.
7 Porque as minhas ilhargas estão cheias de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
Pois minha cintura está cheia de queimaduras. Não há solidez em minha carne.
8 Estou fraco e mui quebrantado; tenho rugido pela inquietação do meu coração.
Estou desmaiado e gravemente ferido. Eu gemi por causa da angústia do meu coração.
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu gemido não te é oculto.
Lord, todo meu desejo está diante de vocês. Meu gemido não é escondido de você.
10 O meu coração dá voltas, a minha força me falta; enquanto à luz dos meus olhos, ela me deixou.
Meu coração palpita. Minha força me falha. Quanto à luz dos meus olhos, ela também me deixou.
11 Os meus amigos e os meus propinquos estão ao longe da minha chaga; e os meus parentes se põem em distância.
Meus amantes e meus amigos estão distantes da minha praga. Meus parentes estão muito longe.
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal falam coisas que danificam, e imaginam astúcias todo o dia.
They também que buscam minha vida, colocam armadilhas. Aqueles que procuram minha dor falam coisas maliciosas, e meditar enganos durante todo o dia.
13 Mas eu, como surdo, não ouvia, e era como mudo que não abre a boca.
Mas eu, como surdo, não ouço. Eu sou como um homem mudo que não abre a boca.
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca não há reprovação.
Yes, eu sou como um homem que não ouve, em cuja boca não há repreensões.
15 Porque em ti, Senhor, espero; tu, Senhor meu Deus, me ouvirás.
Pois espero em você, Yahweh. Vós respondereis, Senhor meu Deus.
16 Porque dizia eu: Ouve-me, para que se não alegrem de mim: quando escorrega o meu pé, eles se engrandecem contra mim.
Pois eu disse: “Não os deixe se vangloriarem de mim”, ou se exaltam sobre mim quando meu pé escorrega”.
17 Porque estou prestes a coxear; a minha dor está constantemente perante mim.
Pois eu estou pronto para cair. Minha dor está continuamente diante de mim.
18 Porque eu declararei a minha iniquidade; afligir-me-ei por causa do meu pecado.
Pois eu vou declarar minha iniquidade. Lamentarei por meu pecado.
19 Mas os meus inimigos estão vivos e são fortes, e os que sem causa me odeiam se engrandecem.
Mas meus inimigos são vigorosos e muitos. Aqueles que me odeiam sem razão são numerosos.
20 Os que dão mal pelo bem são meus adversários, porquanto eu sigo o que é bom.
They que fazem o mal pelo bem também são adversários para mim, porque eu sigo o que é bom.
21 Não me desampares, Senhor, meu Deus, não te alongues de mim.
Don não me abandona, Yahweh. Meu Deus, não esteja longe de mim.
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.
Hurry para me ajudar, Senhor, minha salvação.