< Salmos 36 >
1 A prevaricação do ímpio diz no intimo do seu coração: Não há temor de Deus perante os seus olhos.
Rödd syndarinnar talar í huga guðleysingjans og hvetur hann til vondra verka. Enginn guðsótti býr í hjarta hans.
2 Porque em seus olhos se lisongeia, até que a sua iniquidade se descubra ser detestável.
Syndin dregur hann á tálar, mistök hans verða augljós og menn hata hann.
3 As palavras da sua boca são malícia e engano: deixou de entender e de fazer o bem.
Svik og tál eru á vörum hans og hann er hættur að vera hygginn og breyta vel.
4 Projeta a malícia na sua cama; põe-se no caminho que não é bom: não aborrece o mal
Á nóttunni liggur hann í rúmi sínu og upphugsar svik, forðast ekki hið illa.
5 A tua misericórdia, Senhor, está nos céus, e a tua fidelidade chega até às mais excelsas nuvens.
Drottinn, miskunn þín er mikil eins og himinninn og trúfesti þín takmarkalaus.
6 A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são um grande abismo; Senhor, tu conservas os homens e os animais.
Réttlæti þitt er stöðugt eins og fjöllin. Dómar þínir hvíla á vísdómi, þeir vitna um mikilleik þinn líkt og úthöfin. Þú berð umhyggju fyrir mönnum og skepnum.
7 Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade, pelo que os filhos dos homens se abrigam à sombra das tuas asas.
Hversu dýrmæt er miskunn þín ó, Guð! Mennirnir leita skjóls í skugga vængja þinna.
8 Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
Þú nærir þá með krásum af borði þínu og lætur þá drekka úr lækjum unaðssemda þinna.
9 Porque em ti está o manancial da vida; na tua luz veremos a luz.
Þú, Drottinn, ert uppspretta lífsins! í þínu ljósi sjáum við ljós.
10 Estende a tua benignidade sobre os que te conhecem, e a tua justiça sobre os retos de coração.
Lát miskunn þína haldast við þá sem þekkja þig og réttlæti þitt við þá sem hlýða þér og elska.
11 Não venha sobre mim o pé dos soberbos, e não me mova a mão dos ímpios.
Lát ekki fót hins hrokafulla troða á mér né hendur óguðlegra hrekja mig burt.
12 Ali caem os que obram a iniquidade; cairão, e não se poderão levantar.
Líttu á! Illgjörðamennirnir eru fallnir! Þeim hefur verið varpað um koll og þeir megna ekki að rísa upp aftur.