< Salmos 36 >
1 A prevaricação do ímpio diz no intimo do seu coração: Não há temor de Deus perante os seus olhos.
A karmesternek. Az Örökkévaló szolgájától, Dávidtól. Szózata van Bűnnek a gonoszhoz: úgy van szívemben – nincs Istentől való rettegés szemei előtt.
2 Porque em seus olhos se lisongeia, até que a sua iniquidade se descubra ser detestável.
Mert simán bánt vele, úgy tetszik szemeiben, hogy megtalálja bűnét, a gyűlölni valót.
3 As palavras da sua boca são malícia e engano: deixou de entender e de fazer o bem.
Szája beszédei: jogtalanság és csalárdság, fölhagyott azzal, hogy eszes legyen, jót tegyen.
4 Projeta a malícia na sua cama; põe-se no caminho que não é bom: não aborrece o mal
Jogtalanságot gondol ki fekvőkelyén, odaáll a nem-jónak útjára, rosszat nem vet meg.
5 A tua misericórdia, Senhor, está nos céus, e a tua fidelidade chega até às mais excelsas nuvens.
Örökkévaló, az égig ér a szereteted, hűséged a felhőkig:
6 A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são um grande abismo; Senhor, tu conservas os homens e os animais.
igazságod olyan mint az Isten hegyei, ítéleteid – a nagy mélység: embert és állatot megsegítsz, Örökkévaló!
7 Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade, pelo que os filhos dos homens se abrigam à sombra das tuas asas.
Mily drágalátos a te szereteted, oh Isten, s az emberfiak szárnyaid árnyékában találnak menedéket.
8 Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
Megtelnek házad zsiradékával, és gyönyöreid patakját adod inniok.
9 Porque em ti está o manancial da vida; na tua luz veremos a luz.
Mert nálad van az élet kútfeje, a te világosságodban látunk világosságot.
10 Estende a tua benignidade sobre os que te conhecem, e a tua justiça sobre os retos de coração.
Tartósan add szeretetedet megismerőidnek, és igazságodat az egyenes szívűeknek.
11 Não venha sobre mim o pé dos soberbos, e não me mova a mão dos ímpios.
Ne jőjjön rám a gőgnek lába, s a gonoszok keze ne tegyen bújdosóvá!
12 Ali caem os que obram a iniquidade; cairão, e não se poderão levantar.
Ott elestek a jogtalanság cselekvői; eltaszíttattak s nem bírtak fölkelni.