< Salmos 36 >

1 A prevaricação do ímpio diz no intimo do seu coração: Não há temor de Deus perante os seus olhos.
Au chef des chantres. Du serviteur de l’Éternel, de David. La parole impie du méchant est au fond de son cœur; La crainte de Dieu n’est pas devant ses yeux.
2 Porque em seus olhos se lisongeia, até que a sua iniquidade se descubra ser detestável.
Car il se flatte à ses propres yeux, Pour consommer son iniquité, Pour assouvir sa haine.
3 As palavras da sua boca são malícia e engano: deixou de entender e de fazer o bem.
Les paroles de sa bouche sont fausses et trompeuses; Il renonce à agir avec sagesse, à faire le bien.
4 Projeta a malícia na sua cama; põe-se no caminho que não é bom: não aborrece o mal
Il médite l’injustice sur sa couche, Il se tient sur une voie qui n’est pas bonne, Il ne repousse pas le mal.
5 A tua misericórdia, Senhor, está nos céus, e a tua fidelidade chega até às mais excelsas nuvens.
Éternel! Ta bonté atteint jusqu’aux cieux, Ta fidélité jusqu’aux nues.
6 A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são um grande abismo; Senhor, tu conservas os homens e os animais.
Ta justice est comme les montagnes de Dieu, Tes jugements sont comme le grand abîme. Éternel! Tu soutiens les hommes et les bêtes.
7 Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade, pelo que os filhos dos homens se abrigam à sombra das tuas asas.
Combien est précieuse ta bonté, ô Dieu! A l’ombre de tes ailes les fils de l’homme cherchent un refuge.
8 Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
Ils se rassasient de l’abondance de ta maison, Et tu les abreuves au torrent de tes délices.
9 Porque em ti está o manancial da vida; na tua luz veremos a luz.
Car auprès de toi est la source de la vie; Par ta lumière nous voyons la lumière.
10 Estende a tua benignidade sobre os que te conhecem, e a tua justiça sobre os retos de coração.
Étends ta bonté sur ceux qui te connaissent, Et ta justice sur ceux dont le cœur est droit!
11 Não venha sobre mim o pé dos soberbos, e não me mova a mão dos ímpios.
Que le pied de l’orgueil ne m’atteigne pas, Et que la main des méchants ne me fasse pas fuir!
12 Ali caem os que obram a iniquidade; cairão, e não se poderão levantar.
Déjà tombent ceux qui commettent l’iniquité; Ils sont renversés, et ils ne peuvent se relever.

< Salmos 36 >