< Salmos 36 >
1 A prevaricação do ímpio diz no intimo do seu coração: Não há temor de Deus perante os seus olhos.
THE transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
2 Porque em seus olhos se lisongeia, até que a sua iniquidade se descubra ser detestável.
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
3 As palavras da sua boca são malícia e engano: deixou de entender e de fazer o bem.
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.
4 Projeta a malícia na sua cama; põe-se no caminho que não é bom: não aborrece o mal
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
5 A tua misericórdia, Senhor, está nos céus, e a tua fidelidade chega até às mais excelsas nuvens.
Thy mercy, O Lord, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
6 A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são um grande abismo; Senhor, tu conservas os homens e os animais.
Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O Lord, thou preservest man and beast.
7 Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade, pelo que os filhos dos homens se abrigam à sombra das tuas asas.
How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
8 Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
9 Porque em ti está o manancial da vida; na tua luz veremos a luz.
For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
10 Estende a tua benignidade sobre os que te conhecem, e a tua justiça sobre os retos de coração.
O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
11 Não venha sobre mim o pé dos soberbos, e não me mova a mão dos ímpios.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
12 Ali caem os que obram a iniquidade; cairão, e não se poderão levantar.
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.