< Salmos 36 >
1 A prevaricação do ímpio diz no intimo do seu coração: Não há temor de Deus perante os seus olhos.
To the chief Musician. [A Psalm] of the servant of Jehovah; of David. The transgression of the wicked uttereth within my heart, There is no fear of God before his eyes.
2 Porque em seus olhos se lisongeia, até que a sua iniquidade se descubra ser detestável.
For he flattereth himself in his own eyes, [even] when his iniquity is found to be hateful.
3 As palavras da sua boca são malícia e engano: deixou de entender e de fazer o bem.
The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good.
4 Projeta a malícia na sua cama; põe-se no caminho que não é bom: não aborrece o mal
He deviseth wickedness up on his bed; he setteth himself in a way that is not good: he abhorreth not evil.
5 A tua misericórdia, Senhor, está nos céus, e a tua fidelidade chega até às mais excelsas nuvens.
Jehovah, thy loving-kindness is in the heavens, and thy faithfulness [reacheth] unto the clouds.
6 A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são um grande abismo; Senhor, tu conservas os homens e os animais.
Thy righteousness is like the high mountains; thy judgments are a great deep: thou, Jehovah, preservest man and beast.
7 Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade, pelo que os filhos dos homens se abrigam à sombra das tuas asas.
How precious is thy loving-kindness, O God! So the sons of men take refuge under the shadow of thy wings.
8 Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.
9 Porque em ti está o manancial da vida; na tua luz veremos a luz.
For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
10 Estende a tua benignidade sobre os que te conhecem, e a tua justiça sobre os retos de coração.
Continue thy loving-kindness unto them that know thee, and thy righteousness to the upright in heart;
11 Não venha sobre mim o pé dos soberbos, e não me mova a mão dos ímpios.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked drive me away.
12 Ali caem os que obram a iniquidade; cairão, e não se poderão levantar.
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and are not able to rise.