< Salmos 34 >
1 Louvarei ao Senhor em todo o tempo: o seu louvor estará continuamente na minha boca.
Un salmo de David sobre la vez que aparentó estar loco frente a Abimelec, quien lo echó de su presencia. Siempre alabaré al Señor; mi boca continuamente lo alabará.
2 A minha alma se glóriará no Senhor: os mansos o ouvirão e se alegrarão.
Estoy orgulloso del Señor desde lo profundo de mi corazón; aquellos que son humildes oirán y serán felices.
3 Engrandecei ao Senhor comigo; e juntos exaltemos o seu nome.
Glorifiquen al Señor conmigo; honremos juntos su nombre.
4 Busquei ao Senhor, e ele me respondeu: livrou-me de todos os meus temores.
Clamé al Señor por ayuda, y él me respondió. Me liberó de todos mis miedos.
5 Olharam para ele, e foram iluminados; e os seus rostos não ficaram confundidos.
Las caras de aquellos que lo miran brillaran de alegría. Nunca serán abatidos con vergüenza.
6 Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o salvou de todas as suas angústias.
Este pobre hombre lloró, y el Señor me oyó, y me salvó de todos mis problemas.
7 O anjo do Senhor acampa-se em redor dos que o temem, e os livra.
El ángel del Señor permanece vigilante sobre los que le honran, manteniéndolos a salvo.
8 Provai, e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele confia.
¡Prueba, y verás que el Señor es bueno! ¡Cuán felices son los que creen su protección!
9 Temei ao Senhor, vós, os seus santos, pois não tem falta alguma aqueles que o temem.
Muestra tu reverencia al Señor, tú que eres su pueblo santo, porque a los que lo respetan no les faltará nada.
10 Os filhos dos leões necessitam e sofrem fome, mas aqueles que temem ao Senhor não tem falta de coisa alguma.
Los leones pueden crecer débiles y hambrientos, pero los que confían en el Señor tienen todo lo que es bueno.
11 Vinde, meninos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
¡Niños, escúchenme! Les enseñaré como respetar al Señor.
12 Quem é o homem que deseja a vida, que quer largos dias para ver o bem?
¿Quién de ustedes quiere vivir una vida larga y feliz?
13 Guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de falarem o engano.
Entonces no dejen que sus lenguas hablen maldad, o que sus labios digan mentiras.
14 Aparta-te do mal, e faze o bem: procura a paz, e segue-a.
Rechacen lo malo, hagan lo bueno. Busquen la paz, y trabajen para hacerla realidad.
15 Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos atentos ao seu clamor.
El Señor cuida a los que hacen lo correcto, y escucha cuando claman por ayuda.
16 A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarreigar da terra a memória deles.
El Señor es enemigo de los que hacen el mal. Él borrará hasta la memoria de ellos de la tierra.
17 Os justos clamam, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angústias.
Pero cuando su pueblo llama pidiendo ayuda, él los escucha y los rescata de sus problemas.
18 Perto está o Senhor dos que tem o coração quebrantado, e salva os contritos de espírito.
El Señor está cerca de los que tienen el corazón roto. Él salva a aquellos cuyo espíritu está quebrantado.
19 Muitas são as aflições do justo, mas o Senhor o livra de todas.
Aquellos que hacen lo correcto tienen muchos problemas, pero el Señor los resuelve todos.
20 Ele lhe guarda todos os seus ossos; nem sequer um deles se quebra.
Él los mantiene a salvo, ni uno de sus huesos se romperá.
21 A malícia matará o ímpio, e os que aborrecem o justo serão desolados.
La maldad mata a los malvados. Aquellos que odian a la gente buena sufrirán por sus malos actos.
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que nele confiam será desolado.
El Señor protege la vida de sus siervos. Aquellos que confían en su protección no sufrirán por sus acciones equivocadas.