< Salmos 34 >

1 Louvarei ao Senhor em todo o tempo: o seu louvor estará continuamente na minha boca.
Pisarema raDhavhidhi. Paakaita seanopenga pamberi paAbhimereki; uyo akamudzinga, iye akaenda hake. Ndinorumbidza Jehovha nguva dzose; kurumbidzwa kwake kucharamba kuri pamiromo yangu.
2 A minha alma se glóriará no Senhor: os mansos o ouvirão e se alegrarão.
Mwoyo wangu uchazvirumbidza muna Jehovha; vanotambudzika ngavanzwe vafare.
3 Engrandecei ao Senhor comigo; e juntos exaltemos o seu nome.
Kudzai Jehovha pamwe chete neni; ngatikudzei zita rake pamwe chete.
4 Busquei ao Senhor, e ele me respondeu: livrou-me de todos os meus temores.
Ndakachema kuna Jehovha akandipindura; akandisunungura pakutya kwangu kwose.
5 Olharam para ele, e foram iluminados; e os seus rostos não ficaram confundidos.
Vanotarira kwaari vanopenya; zviso zvavo hazvingambofukidzwi nenyadzi.
6 Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o salvou de todas as suas angústias.
Murombo uyu akadana, uye Jehovha akamunzwa; akamuponesa pakutambudzika kwake kwose.
7 O anjo do Senhor acampa-se em redor dos que o temem, e os livra.
Mutumwa waJehovha anokomberedza avo vanomutya, uye anovasunungura.
8 Provai, e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele confia.
Ravirai henyu muone kuti Jehovha akanaka; akaropafadzwa munhu anovanda maari.
9 Temei ao Senhor, vós, os seus santos, pois não tem falta alguma aqueles que o temem.
Ityai Jehovha, imi vatsvene vake, nokuti vanomutya havana chavanoshayiwa.
10 Os filhos dos leões necessitam e sofrem fome, mas aqueles que temem ao Senhor não tem falta de coisa alguma.
Shumba dzinopera simba uye dzinofa nenzara, asi avo vanotsvaka Jehovha havashayiwi chinhu chakanaka.
11 Vinde, meninos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
Uyai, vana vangu, nditeererei; ndichakudzidzisai kutya Jehovha.
12 Quem é o homem que deseja a vida, que quer largos dias para ver o bem?
Ani naani wenyu anoda upenyu, uye uchida kuona mazuva akawanda,
13 Guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de falarem o engano.
dzora rurimi rwako pane zvakaipa nemiromo yako pakureva nhema.
14 Aparta-te do mal, e faze o bem: procura a paz, e segue-a.
Ibva pane zvakaipa ugoita zvakanaka; tsvaka rugare uye urutevere.
15 Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos atentos ao seu clamor.
Meso aJehovha ari pamusoro pavakarurama uye nzeve dzake dzinonzwa kuchema kwavo;
16 A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarreigar da terra a memória deles.
chiso chaJehovha chinovenga avo vanoita zvakaipa, kuti abvise chiyeuchidzo chavo panyika.
17 Os justos clamam, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angústias.
Vakarurama vanodanidzira, uye Jehovha anovanzwa; anovarwira pakutambudzika kwavo kwose.
18 Perto está o Senhor dos que tem o coração quebrantado, e salva os contritos de espírito.
Jehovha ari pedyo navane mwoyo yakaputsika uye anoponesa avo vakapwanyika pamweya.
19 Muitas são as aflições do justo, mas o Senhor o livra de todas.
Akarurama angava namatambudziko mazhinji, asi Jehovha anomurwira paari ose;
20 Ele lhe guarda todos os seus ossos; nem sequer um deles se quebra.
anochengetedza mapfupa ake ose, hakuna nerimwe rawo richavhunika.
21 A malícia matará o ímpio, e os que aborrecem o justo serão desolados.
Zvakaipa zvichauraya vakaipa; vavengi vavakarurama vachapiwa mhosva.
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que nele confiam será desolado.
Jehovha anodzikinura varanda vake; hapana kana mumwe anovanda maari achapiwa mhosva.

< Salmos 34 >