< Salmos 34 >
1 Louvarei ao Senhor em todo o tempo: o seu louvor estará continuamente na minha boca.
BY DAVID, IN HIS CHANGING HIS BEHAVIOR BEFORE ABIMELECH, AND HE DRIVES HIM AWAY, AND HE GOES. [ALEPH-BET] I bless YHWH at all times, His praise [is] continually in my mouth.
2 A minha alma se glóriará no Senhor: os mansos o ouvirão e se alegrarão.
In YHWH my soul boasts herself, The humble hear and rejoice.
3 Engrandecei ao Senhor comigo; e juntos exaltemos o seu nome.
Ascribe greatness to YHWH with me, And we exalt His Name together.
4 Busquei ao Senhor, e ele me respondeu: livrou-me de todos os meus temores.
I sought YHWH, and He answered me, And delivered me from all my fears.
5 Olharam para ele, e foram iluminados; e os seus rostos não ficaram confundidos.
They looked expectingly to Him, And they became bright, And their faces are not ashamed.
6 Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o salvou de todas as suas angústias.
This poor [one] called, and YHWH heard, And saved him from all his distresses.
7 O anjo do Senhor acampa-se em redor dos que o temem, e os livra.
A messenger of YHWH is encamping, Around those who fear Him, And He arms them.
8 Provai, e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele confia.
Taste and see that YHWH [is] good, O the blessedness of the man who trusts in Him.
9 Temei ao Senhor, vós, os seus santos, pois não tem falta alguma aqueles que o temem.
Fear YHWH, you His holy ones, For there is no lack to those fearing Him.
10 Os filhos dos leões necessitam e sofrem fome, mas aqueles que temem ao Senhor não tem falta de coisa alguma.
Young lions have lacked and been hungry, And those seeking YHWH do not lack any good,
11 Vinde, meninos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
Come, children, listen to me, I teach you the fear of YHWH.
12 Quem é o homem que deseja a vida, que quer largos dias para ver o bem?
Who [is] the man that is desiring life? Loving days to see good?
13 Guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de falarem o engano.
Keep your tongue from evil, And your lips from speaking deceit.
14 Aparta-te do mal, e faze o bem: procura a paz, e segue-a.
Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.
15 Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos atentos ao seu clamor.
The eyes of YHWH [are] to the righteous, And His ears to their cry.
16 A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarreigar da terra a memória deles.
(The face of YHWH [is] on doers of evil, To cut off their memorial from earth.)
17 Os justos clamam, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angústias.
They cried, and YHWH heard, And delivered them from all their distresses.
18 Perto está o Senhor dos que tem o coração quebrantado, e salva os contritos de espírito.
YHWH [is] near to the broken of heart, And He saves the bruised of spirit.
19 Muitas são as aflições do justo, mas o Senhor o livra de todas.
Many [are] the afflictions of the righteous, YHWH delivers him out of them all.
20 Ele lhe guarda todos os seus ossos; nem sequer um deles se quebra.
He is keeping all his bones, Not one of them has been broken.
21 A malícia matará o ímpio, e os que aborrecem o justo serão desolados.
Evil puts the wicked to death, And those hating the righteous are desolate.
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que nele confiam será desolado.
YHWH redeems the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!