< Salmos 33 >

1 Regozijai-vos no Senhor, vós, justos, pois aos retos convém o louvor.
רננו צדיקים ביהוה לישרים נאוה תהלה׃
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com saltério de dez cordas.
הודו ליהוה בכנור בנבל עשור זמרו לו׃
3 Cantai-lhe um cântico novo: tocai bem e com júbilo.
שירו לו שיר חדש היטיבו נגן בתרועה׃
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fieis.
כי ישר דבר יהוה וכל מעשהו באמונה׃
5 Ele ama a justiça e o juízo: a terra está cheia da bondade do Senhor.
אהב צדקה ומשפט חסד יהוה מלאה הארץ׃
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo espírito da sua boca.
בדבר יהוה שמים נעשו וברוח פיו כל צבאם׃
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em tesouros.
כנס כנד מי הים נתן באצרות תהומות׃
8 Tema toda a terra ao Senhor; temam-no todos os moradores do mundo.
ייראו מיהוה כל הארץ ממנו יגורו כל ישבי תבל׃
9 Porque falou, e foi feito: mandou, e logo apareceu.
כי הוא אמר ויהי הוא צוה ויעמד׃
10 O Senhor desfaz o conselho das nações, quebranta os intentos dos povos.
יהוה הפיר עצת גוים הניא מחשבות עמים׃
11 O conselho do Senhor permanece para sempre: os intentos do seu coração de geração em geração.
עצת יהוה לעולם תעמד מחשבות לבו לדר ודר׃
12 Benaventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, e o povo ao qual escolheu para sua herança.
אשרי הגוי אשר יהוה אלהיו העם בחר לנחלה לו׃
13 O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens.
משמים הביט יהוה ראה את כל בני האדם׃
14 Do lugar da sua habitação contempla todos os moradores da terra,
ממכון שבתו השגיח אל כל ישבי הארץ׃
15 Aquele que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
היצר יחד לבם המבין אל כל מעשיהם׃
16 Não há rei que se salve com a grandeza dum exército, nem o homem valente se livra pela muita força.
אין המלך נושע ברב חיל גבור לא ינצל ברב כח׃
17 O cavalo é falaz para a segurança: não livra ninguém com a sua grande força.
שקר הסוס לתשועה וברב חילו לא ימלט׃
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia;
הנה עין יהוה אל יראיו למיחלים לחסדו׃
19 Para lhes livrar as almas da morte, e para os conservar vivos na fome.
להציל ממות נפשם ולחיותם ברעב׃
20 A nossa alma espera no Senhor: ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
נפשנו חכתה ליהוה עזרנו ומגננו הוא׃
21 Pois nele se alegra o nosso coração; porquanto temos confiado no seu santo nome.
כי בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו׃
22 Seja a tua misericórdia, Senhor, sobre nós, como em ti esperamos.
יהי חסדך יהוה עלינו כאשר יחלנו לך׃

< Salmos 33 >