< Salmos 33 >

1 Regozijai-vos no Senhor, vós, justos, pois aos retos convém o louvor.
Rejoice in the LORD, O righteous ones; it is fitting for the upright to praise Him.
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com saltério de dez cordas.
Praise the LORD with the harp; make music to Him with ten strings.
3 Cantai-lhe um cântico novo: tocai bem e com júbilo.
Sing to Him a new song; play skillfully with a shout of joy.
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fieis.
For the word of the LORD is upright, and all His work is trustworthy.
5 Ele ama a justiça e o juízo: a terra está cheia da bondade do Senhor.
The LORD loves righteousness and justice; the earth is full of His loving devotion.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo espírito da sua boca.
By the word of the LORD the heavens were made, and all the stars by the breath of His mouth.
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em tesouros.
He piles up the waters of the sea; He puts the depths into storehouses.
8 Tema toda a terra ao Senhor; temam-no todos os moradores do mundo.
Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere Him.
9 Porque falou, e foi feito: mandou, e logo apareceu.
For He spoke, and it came to be; He commanded, and it stood firm.
10 O Senhor desfaz o conselho das nações, quebranta os intentos dos povos.
The LORD frustrates the plans of the nations; He thwarts the devices of the peoples.
11 O conselho do Senhor permanece para sempre: os intentos do seu coração de geração em geração.
The counsel of the LORD stands forever, the purposes of His heart to all generations.
12 Benaventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, e o povo ao qual escolheu para sua herança.
Blessed is the nation whose God is the LORD, the people He has chosen as His inheritance!
13 O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens.
The LORD looks down from heaven; He sees all the sons of men.
14 Do lugar da sua habitação contempla todos os moradores da terra,
From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth.
15 Aquele que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
He shapes the hearts of each; He considers all their works.
16 Não há rei que se salve com a grandeza dum exército, nem o homem valente se livra pela muita força.
No king is saved by his vast army; no warrior is delivered by his great strength.
17 O cavalo é falaz para a segurança: não livra ninguém com a sua grande força.
A horse is a vain hope for salvation; even its great strength cannot save.
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia;
Surely the eyes of the LORD are on those who fear Him, on those whose hope is in His loving devotion
19 Para lhes livrar as almas da morte, e para os conservar vivos na fome.
to deliver them from death and keep them alive in famine.
20 A nossa alma espera no Senhor: ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
Our soul waits for the LORD; He is our help and our shield.
21 Pois nele se alegra o nosso coração; porquanto temos confiado no seu santo nome.
For our hearts rejoice in Him, since we trust in His holy name.
22 Seja a tua misericórdia, Senhor, sobre nós, como em ti esperamos.
May Your loving devotion rest on us, O LORD, as we put our hope in You.

< Salmos 33 >