< Salmos 32 >
1 Bem-aventurado aquele cuja transgressão é perdoada, e cujo pecado é coberto.
(Af David. En maskil.) Salig den, hvis Overtrædselse er forladt, hvis Synd er skjult;
2 Bem-aventurado o homem a quem o Senhor não imputa maldade, e em cujo espírito não há engano.
saligt det Menneske, HERREN ej tilregner Skyld, og i hvis Ånd der ikke er Svig.
3 Quando eu guardei silêncio, envelheceram os meus ossos pelo meu bramido em todo o dia.
Mine Ben svandt hen, så længe jeg tav, under Jamren Dagen igennem,
4 Porque de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim; o meu humor se tornou em sequidão de estio (Selah)
thi din Hånd lå tungt på mig både Dag og Nat, min Livskraft svandt som i Sommerens Tørke. (Sela)
5 Confessei-te o meu pecado, e a minha maldade não encobri; dizia eu: Confessarei ao Senhor as minhas transgressões; e tu perdoaste a maldade do meu pecado (Selah)
Min Synd bekendte jeg for dig, dulgte ikke min Skyld; jeg sagde: "Mine Overtrædelser vil jeg bekende for HERREN!" Da tilgav du mig min Syndeskyld. (Sela)
6 Portanto todo aquele que é santo orará a ti, em tempo que te possa achar: até no trasbordar de muitas águas, estas não lhe chegarão.
Derfor bede hver from til dig, den Stund du findes. Kommer da store Vandskyl, ham skal de ikke nå.
7 Tu és o lugar em que me escondo, tu me preservas da angústia: tu me cinges de alegres cantos de livramento (Selah)
Du er mit Skjul, du frier mig af Trængsel, med Frelsesjubel omgiver du mig. (Sela)
8 Instruir-te-ei, e ensinar-te-ei o caminho que deves seguir; guiar-te-ei com os meus olhos.
Jeg vil lære dig og vise dig, hvor du skal gå, jeg vil råde dig ved at fæste mit Øje på dig.
9 Não sejais como o cavalo, nem como a mula, que não tem entendimento, cuja boca precisa de cabresto e freio, para que se não cheguem a ti
Vær ikke uden Forstand som Hest eller Muldyr, der tvinges med Tømme og Bidsel, når de ikke vil komme til dig.
10 O ímpio tem muitas dores, mas àquele que confia no Senhor a misericórdia o cercará.
Den gudløses Smerter er mange, men den, der stoler på HERREN, omgiver han med Nåde.
11 Alegrai-vos no Senhor, e regozijai-vos, vós os justos; e cantai alegremente, todos vós que sois retos de coração.
Glæd jer i HERREN, I retfærdige, fryd jer, jubler, alle I oprigtige af Hjertet!