< Salmos 30 >

1 Exaltar-te-ei, ó Senhor, porque tu me exaltaste; e não fizeste com que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
מזמור שיר-חנכת הבית לדוד ב ארוממך יהוה כי דליתני ולא-שמחת איבי לי
2 Senhor, meu Deus, clamei a ti, e tu me saraste.
יהוה אלהי-- שועתי אליך ותרפאני
3 Senhor, fizeste subir a minha alma da sepultura: conservaste-me a vida para que não descesse ao abismo. (Sheol h7585)
יהוה--העלית מן-שאול נפשי חייתני מיורדי- (מירדי-) בור (Sheol h7585)
4 Cantai ao Senhor, vós que sois seus santos, e celebrai a memória da sua santidade.
זמרו ליהוה חסידיו והודו לזכר קדשו
5 Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida: o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
כי רגע באפו-- חיים ברצונו בערב ילין בכי ולבקר רנה
6 Eu dizia na minha prosperidade: Não vacilarei jamais.
ואני אמרתי בשלוי-- בל-אמוט לעולם
7 Tu, Senhor, pelo teu favor fizeste forte a minha montanha: tu encobriste o teu rosto, e fiquei perturbado.
יהוה-- ברצונך העמדתה להררי-עז הסתרת פניך הייתי נבהל
8 A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor supliquei.
אליך יהוה אקרא ואל-אדני אתחנן
9 Que proveito há no meu sangue, quando desço à cova? Porventura te louvará o pó? anunciará ele a tua verdade?
מה-בצע בדמי ברדתי אל-שחת היודך עפר היגיד אמתך
10 Ouve, Senhor, e tem piedade de mim, Senhor; sê o meu auxílio.
שמע-יהוה וחנני יהוה היה-עזר לי
11 Tornaste o meu pranto em folguedo: desataste o meu saco, e me cingiste de alegria:
הפכת מספדי למחול לי פתחת שקי ותאזרני שמחה
12 Para que a minha glória a ti cante louvores, e não se cale: Senhor, Deus meu, eu te louvarei para sempre.
למען יזמרך כבוד-- ולא ידם יהוה אלהי לעולם אודך

< Salmos 30 >