< Salmos 3 >

1 Senhor, como se tem multiplicado os meus adversários! são muitos os que se levantam contra mim.
Ein Psalm von David, als er vor seinem Sohne Absalom floh. Jehova! wie viele sind meiner Bedränger! Viele erheben sich wider mich;
2 Muitos dizem da minha alma: Não há salvação para ele em Deus (Selah)
viele sagen von meiner Seele: Es ist keine Rettung für ihn bei Gott! (Sela)
3 Porém tu, Senhor, és um escudo para mim, a minha glória, e o que exalta a minha cabeça.
Du aber, Jehova, bist ein Schild um mich her, meine Herrlichkeit, und der mein Haupt emporhebt.
4 Com a minha voz clamei ao Senhor, e ouviu-me desde o seu santo monte (Selah)
Mit meiner Stimme rufe ich zu Jehova, und er antwortet mir von seinem heiligen Berge. (Sela)
5 Eu me deitei e dormi: acordei; porque o Senhor me sustentou.
Ich legte mich nieder und schlief; ich erwachte, denn Jehova stützt mich.
6 Não temerei os milhares de povo que se puseram contra mim e me cercam.
Nicht fürchte ich mich vor Zehntausenden des Volkes, die sich ringsum wider mich gesetzt haben.
7 Levanta-te, Senhor; salva-me, Deus meu; pois feriste a todos os meus inimigos nos queixos; quebraste os dentes aos ímpios.
Stehe auf, Jehova! Rette mich, mein Gott! Denn du hast alle meine Feinde auf den Backen geschlagen; die Zähne der Gesetzlosen hast du zerschmettert.
8 A salvação vem do Senhor; sobre o teu povo seja a tua benção. (Selah)
Von Jehova ist die Rettung; dein Segen ist auf deinem Volke. (Sela)

< Salmos 3 >