< Salmos 29 >

1 Dai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, dai ao Senhor glória e força.
زەبوورێکی داود «لە جەژنی کەپرەشینە». ستایشی شکۆ و هێزی یەزدان بکەن، ستایشی یەزدان بکەن، ئەی فریشتەکانی ئاسمان.
2 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o Senhor na beleza da santidade.
ستایشی ناوی شکۆداری یەزدان بکەن، کڕنۆش بۆ یەزدان ببەن، چونکە شکۆدار و پیرۆزە.
3 A voz do Senhor se ouve sobre as suas águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas,
دەنگی یەزدان لەسەر ئاوەکان دەنگ دەداتەوە، خودای شکۆمەندی تریشقە دەدات، یەزدان لەسەر ئاوە زۆرەکان تریشقە دەدات.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de magestade.
دەنگی یەزدان بە هێزە، دەنگی یەزدان بە شکۆیە.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do líbano.
دەنگی یەزدان داری ئورز دەشکێنێت، یەزدان ئورزەکانی لوبنان دەشکێنێت،
6 Ele os faz saltar como um bezerro; ao líbano e Sirion, como novos unicórnios.
وا دەکات لوبنان وەک گوێرەکە ڕابکات و حەرمۆنیش وەک جوانەگای کێوی.
7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
دەنگی یەزدان چەخماخە دەدات بە بروسکە و تریسکەوە.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Kades.
دەنگی یەزدان بیابان دەلەرزێنێت یەزدان بیابانی قادێش دەلەرزێنێت.
9 A voz do Senhor faz parir as cervas, e descobre as brenhas; e no seu templo cada um fala da sua glória.
دەنگی یەزدان دار بەڕوو لوول دەدات و دارستانەکان ڕووت دەکاتەوە. لەناو پەرستگاکەیدا هەموو هاوار دەکەن: «شکۆمەندی!»
10 O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.
یەزدان بە تەختی پاشاییەوە، لەسەر تۆفان دادەنیشێت، یەزدان هەتاهەتایە وەک پاشا لەسەر تەخت دادەنیشێت.
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz
یەزدان هێز بە گەلەکەی دەبەخشێت، یەزدان بەرەکەتی ئاشتی دەداتە گەلەکەی.

< Salmos 29 >