< Salmos 29 >

1 Dai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, dai ao Senhor glória e força.
ダビデの歌 神の子らよ、主に帰せよ、栄光と力とを主に帰せよ。
2 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o Senhor na beleza da santidade.
み名の栄光を主に帰せよ、聖なる装いをもって主を拝め。
3 A voz do Senhor se ouve sobre as suas águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas,
主のみ声は水の上にあり、栄光の神は雷をとどろかせ、主は大水の上におられる。
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de magestade.
主のみ声は力があり、主のみ声は威厳がある。
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do líbano.
主のみ声は香柏を折り砕き、主はレバノンの香柏を折り砕かれる。
6 Ele os faz saltar como um bezerro; ao líbano e Sirion, como novos unicórnios.
主はレバノンを子牛のように踊らせ、シリオンを若い野牛のように踊らされる。
7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
主のみ声は炎をひらめかす。
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Kades.
主のみ声は荒野を震わせ、主はカデシの荒野を震わされる。
9 A voz do Senhor faz parir as cervas, e descobre as brenhas; e no seu templo cada um fala da sua glória.
主のみ声はかしの木を巻きあげ、また林を裸にする。その宮で、すべてのものは呼ばわって言う、「栄光」と。
10 O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.
主は洪水の上に座し、主はみくらに座して、とこしえに王であらせられる。
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz
主はその民に力を与え、平安をもってその民を祝福されるであろう。

< Salmos 29 >