< Salmos 29 >

1 Dai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, dai ao Senhor glória e força.
Mazmur Daud. Pujilah TUHAN, hai makhluk-makhluk surgawi, pujilah keagungan dan kuasa-Nya.
2 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o Senhor na beleza da santidade.
Pujilah nama TUHAN yang mulia sembahlah Dia dengan memakai pakaian ibadat.
3 A voz do Senhor se ouve sobre as suas águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas,
Allah yang agung mengguntur di atas laut, suara-Nya bergema di atas samudra.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de magestade.
Suara TUHAN terdengar, penuh kuasa dan kemegahan.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do líbano.
Suara TUHAN menumbangkan pohon-pohon, mematahkan pohon cemara Libanon.
6 Ele os faz saltar como um bezerro; ao líbano e Sirion, como novos unicórnios.
Gunung Libanon dibuat-Nya melompat seperti anak sapi, Gunung Siryon melonjak seperti anak banteng.
7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
Suara TUHAN membuat kilat menyambar.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Kades.
Suara TUHAN menggoyangkan padang gurun, TUHAN menggoyangkan padang gurun Kades.
9 A voz do Senhor faz parir as cervas, e descobre as brenhas; e no seu templo cada um fala da sua glória.
Suara TUHAN menggoncangkan pohon-pohon berangan, dan menggugurkan daun-daun di hutan; sementara di Rumah TUHAN umat berseru, "Pujilah TUHAN!"
10 O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.
TUHAN berkuasa atas air bah, Ia berkuasa sebagai Raja untuk selama-lamanya.
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz
Semoga TUHAN memberi kekuatan kepada umat-Nya, dan membuat mereka sejahtera.

< Salmos 29 >