< Salmos 29 >
1 Dai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, dai ao Senhor glória e força.
Ein Psalm Davids. / Bringet Jahwe, ihr Gottessöhne, / Bringet Jahwe Ehre und Preis!
2 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o Senhor na beleza da santidade.
Bringt Jahwe seines Namens Ehre! / Huldigt Jahwe in heiligem Schmuck!
3 A voz do Senhor se ouve sobre as suas águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas,
Jahwes Stimme schallt über den Wassern: / Der Gott der Ehre donnert, / Jahwe thront über mächtigen Wassern.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de magestade.
Jahwes Stimme erschallt mit Macht, / Jahwes Stimme erschallt mit Pracht.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do líbano.
Jahwes Stimme zerschmettert Zedern, / Jahwe zerschmettert des Libanons Zedern.
6 Ele os faz saltar como um bezerro; ao líbano e Sirion, como novos unicórnios.
Er läßt hüpfen wie Kälber, / Libanon und Sirjon wie junge Büffel.
7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
Jahwes Stimme sprüht Feuerflammen.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Kades.
Jahwes Stimme läßt beben die Wüste, / Beben läßt Jahwe die Wüste von Kades.
9 A voz do Senhor faz parir as cervas, e descobre as brenhas; e no seu templo cada um fala da sua glória.
Jahwes Stimme läßt Hinden gebären, / Entblättert die Wälder. / In seinem Tempel ruft alles: "Ehre!"
10 O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.
Jahwe thronte einst über der Sintflut, / Jahwe wird thronen als König auf ewig.
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz
Jahwe verleiht seinem Volke Macht, / Jahwe segnet sein Volk mit Frieden!