< Salmos 29 >

1 Dai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, dai ao Senhor glória e força.
David kah Tingtoenglung Pathen ca rhoek BOEIPA te paan uh lah. Thangpomnah, sarhi neh BOEIPA te paan uh lah.
2 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o Senhor na beleza da santidade.
A ming thangpomnah he BOEIPA koe la ming uh. Aka cim rhuepomnah neh BOEIPA taengah bakop uh lah.
3 A voz do Senhor se ouve sobre as suas águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas,
BOEIPA ol tah tui soah om. Thangpomnah Pathen tah kho la hum. BOEIPA tah tui puei soah om.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de magestade.
BOEIPA ol tah thadueng neh, BOEIPA ol tah rhuepomnah neh om.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do líbano.
BOEIPA ol loh lamphai thing a koi tih BOEIPA loh Lebanon kah lamphai thing a khaem.
6 Ele os faz saltar como um bezerro; ao líbano e Sirion, como novos unicórnios.
Lebanon vaitoca neh Sirion cung ca bangla n'cungpet sak.
7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
BOEIPA ol loh hmaisai hmai khaw a muk.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Kades.
BOEIPA ol loh khosoek khaw a huek. BOEIPA loh Kadesh khosoek a hinghuen.
9 A voz do Senhor faz parir as cervas, e descobre as brenhas; e no seu templo cada um fala da sua glória.
BOEIPA ol loh sayuk rhuinu te a huek tih duup khaw a tlaai sak dongah a cungkuem loh a bawkim ah thangpomnah a thui uh.
10 O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.
BOEIPA tah tuilii soah ngol tih BOEIPA tah kumhal ham manghai la ngol.
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz
BOEIPA loh a pilnam taengah sarhi a paek. BOEIPA loh a pilnam te ngaimongnah neh yoethen a paek.

< Salmos 29 >