< Salmos 27 >

1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? O Senhor é a força da minha vida; de quem me receiarei?
A psalm of David. Yahweh is my light and my salvation; whom should I fear? Yahweh is my life's refuge; whom should I dread?
2 Quando os malvados, meus adversários e meus inimigos, se chegaram contra mim, para comerem as minhas carnes, tropeçaram e cairam.
When evildoers approached me to devour my flesh, my adversaries and my enemies stumbled and fell.
3 Ainda que um exército me cercasse, o meu coração não temeria: ainda que a guerra se levantasse contra mim, nisto confiarei.
Though an army encamps against me, my heart will not fear; though war rises up against me, even then I will remain confident.
4 Uma coisa pedi ao Senhor, e a buscarei: que possa morar na casa do Senhor todos os dias da minha vida, para contemplar a formosura do Senhor, e inquirir no seu templo.
One thing have I asked of Yahweh, and I will seek that: that I may live in the house of Yahweh all the days of my life, to see the beauty of Yahweh and to meditate in his temple.
5 Porque no dia da adversidade me esconderá no seu pavilhão: no oculto do seu tabernáculo me esconderá: pôr-me-á sobre uma rocha.
For in the day of trouble he will hide me in his shelter; in the cover of his tent he will conceal me. He will lift me high on a rock!
6 Também agora a minha cabeça será exaltada sobre os meus inimigos que estão em redor de mim; portanto oferecerei sacrifício de júbilo no seu tabernáculo; cantarei, sim, cantarei louvores ao Senhor.
Then my head will be lifted up above my enemies all around me, and I will offer sacrifices of joy in his tent! I will sing and make songs to Yahweh!
7 Ouve, Senhor, a minha voz quando clamo: tem também piedade de mim, e responde-me.
Hear, Yahweh, my voice when I cry out! Have mercy on me, and answer me!
8 Quando tu disseste: buscai o meu rosto; o meu coração te disse a ti: O teu rosto, Senhor, buscarei.
My heart says about you, “Seek his face!” I seek your face, Yahweh!
9 Não escondas de mim a tua face, não rejeites ao teu servo com ira; tu foste a minha ajuda, não me deixes nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
Do not hide your face from me; do not turn your servant away in anger! You have been my helper; do not forsake me or abandon me, God of my salvation!
10 Porque, quando meu pai e minha mãe me desampararem, o Senhor me recolherá.
Even if my father and my mother forsake me, Yahweh will take me in.
11 Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e guia-me pela vereda direita; por causa dos que me andam espiando.
Teach me your way, Yahweh! Lead me on a level path because of my enemies.
12 Não me entregues à vontade dos meus adversários; pois se levantaram falsas testemunhas contra mim, e os que respiram crueldade.
Do not give me up to the desires of my enemies, for false witnesses have risen up against me, and they breathe out violence!
13 Pereceria sem dúvida, se não cresse que veria os bens do Senhor na terra dos viventes.
What would have happened to me if I had not believed that I would see the goodness of Yahweh in the land of the living?
14 Espera no Senhor, anima-te, e ele fortalecerá o teu coração; espera pois no Senhor.
Wait for Yahweh; be strong, and let your heart be courageous! Wait for Yahweh!

< Salmos 27 >