< Salmos 26 >
1 Julga-me, Senhor, pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado também no Senhor; não vacilarei.
Ta Dawuda. Ka nuna rashin laifina, ya Ubangiji, gama na yi rayuwa marar zargi; Na dogara ga Ubangiji ba tare da kaucewa ba.
2 Examina-me, Senhor, e prova-me: esquadrinha os meus rins e o meu coração.
Ka jarraba ni, ya Ubangiji, ka kuma gwada ni, ka bincike zuciyata da tunanina;
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
gama ƙaunarka kullum tana a gabana, kuma ina cin gaba da tafiya a cikin gaskiyarka.
4 Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
Ba na zama tare da masu ruɗu, ko in yi tarayya da masu riya;
5 Tenho aborrecido a congregação de malfeitores; nem me ajunto com os ímpios.
na ƙi jinin taron masu aikata mugunta na ƙi in zauna tare da mugaye.
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim andarei, Senhor, ao redor do teu altar.
Na wanke hannuwana cikin rashin laifi, ina yawo a bagadenka Ya Ubangiji,
7 Para publicar com voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
ina shelar yabonka da ƙarfi ina faɗin dukan ayyukanka masu banmamaki.
8 Senhor, eu tenho amado a habitação da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
Ina ƙaunar gidan da kake zama, ya Ubangiji, wurin da ɗaukakarka ke zaune.
9 Não apanhes a minha alma com os pecadores, nem a minha vida com os homens sanguinolentos,
Kada ka ɗauke raina tare da masu zunubi raina tare da masu son yin kisankai
10 Em cujas mãos há malefício, e cuja mão direita está cheia de subornos.
waɗanda akwai mugayen dabaru a hannuwansu, waɗanda hannuwansu na dama suna cike da cin hanci.
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
Amma na yi rayuwa marar zargi; ka cece ni ka kuma yi mini jinƙai.
12 O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor.
Ƙafafuna suna tsaye daram; cikin taro mai girma zan yabi Ubangiji.