< Salmos 26 >
1 Julga-me, Senhor, pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado também no Senhor; não vacilarei.
Žalm Davidův. Suď mne, Hospodine, nebo já v upřímnosti své chodím, a v tě Hospodina doufám, nepohnuť se.
2 Examina-me, Senhor, e prova-me: esquadrinha os meus rins e o meu coração.
Zprubujž mne, Hospodine, a zkus mne, přepal ledví má i srdce mé.
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
Milosrdenství tvé zajisté před očima mýma jest, a chodím stále v pravdě tvé.
4 Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
S lidmi marnými nesedám, a s pokrytci v spolek nevcházím.
5 Tenho aborrecido a congregação de malfeitores; nem me ajunto com os ímpios.
V nenávisti mám shromáždění zlostníků, a s bezbožnými se neusazuji.
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim andarei, Senhor, ao redor do teu altar.
Umývám v nevinnosti ruce své, postavuji se při oltáři tvém, Hospodine,
7 Para publicar com voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
Abych tě hlasitě chválil, a vypravoval všecky divné skutky tvé.
8 Senhor, eu tenho amado a habitação da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
Hospodine, jáť miluji obydlí domu tvého, a místo příbytku slávy tvé.
9 Não apanhes a minha alma com os pecadores, nem a minha vida com os homens sanguinolentos,
Nezahrnujž s hříšnými duše mé, a s lidmi vražedlnými života mého,
10 Em cujas mãos há malefício, e cuja mão direita está cheia de subornos.
V jejichž rukou jest nešlechetnost, a pravice jejich vzátků plná.
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
Já pak v upřímnosti své chodím, vykupiž mne, a smiluj se nade mnou.
12 O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor.
Noha má stojí na rovině, v shromážděních svatých dobrořečiti budu Hospodinu.