< Salmos 25 >

1 A ti, Senhor, levanto a minha alma.
E IEHOVA, ke hapai nei au i ko'u uhane ia oe.
2 Deus meu, em ti confio, não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
E kuu Akua, maluna ou e hilinai aku nei au; Aole au e hoka; Mai noho a lanakila mai ko'u poe enemi maluna o'u.
3 Como, na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
Oia hoi, e hoka ole ka poe manaolana ia oe; E hoka no nae ka poe lawehala wale.
4 Faz-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
E hoike mai, e Iehova, i kou mau alanui ia'u: E ao mai oe ia'u i kou mau kuamoo.
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
E alakai oe ia'u ma kau olelo oiaio, E ao mai hoi oe ia'u; No ka mea, o oe no ko'u Akua e ola'i: He manaolana ko'u ia oe a po ka la.
6 Lembra-te, Senhor, das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
E hoomanao oe, e Iehova, i kou aloha a me kou lokomaikai; No ka mea, he mau mea kahiko loa mai no ia.
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões: mas segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.
Mai manao mai oe i na hewa o ko'u wa opiopio, me na hala o'u. E hoomanao mai oe ia'u e like me kou aloha, no kou lokomaikai
8 Bom e reto é o Senhor: pelo que ensinará o caminho aos pecadores.
He maikai a he pololei no ko Iehova; Nolaila ia e ao mai ai i ka poe lawehala i kona alanui.
9 Guiará os mansos em direitura: e aos mansos ensinará o seu caminho.
E alakai oia i ka poe akahai ma ka pono: E ao mai no hoi oia i ka poe hoohaahaa i kona aoao.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu concerto e os seus testemunhos.
O na aoao a pau o Iehova he aloha no ia me ka oiaio, I ka poe i malama i kona berita a me kana mau kauoha.
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniquidade, pois é grande.
No kou inoa, e Iehova, e kala mai ai oe i ko'u hewa; No ka mea, he nui no ia.
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? ele o ensinará no caminho que deve escolher.
Owai la ke kanaka i weliweli aku ia Iehova? Oia kana e ao mai ai i ka aoao ana e koho ai.
13 A sua alma pousará no bem, e a sua semente herdará a terra.
E noho kona uhane ma ka maikai. E ili hoi ka honua i kana mau keiki.
14 O segredo do Senhor é com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará o seu concerto.
O ka manao paa o Iehova aia no ia me ka poe weliweli ia ia: E hoike mai no hoi oia i kona berita ia lakou.
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor, pois ele tirará os meus pés da rede.
E kau mau ana ko'u mau maka ia Iehova; No ka mea, e kaili ae oia i ko'u mau wawae mailoko ae o ka upena.
16 Olha para mim, e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
E maliu mai oe ia'u a e aloha mai ia'u. No ka mea, ua mehameha au a ua popilikia.
17 As ancias do meu coração se tem multiplicado: tira-me dos meus apertos.
Ua nui ae nei ka ehaeha o ko'u naau: E lawe ae oe ia'u mailoko ae o ko'u popilikia.
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
E nana mai i ko'u pilikia a me ko'u eha; A e kala mai i ko'u hewa a pau.
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me aborrecem com ódio cruel.
E manao mai oe i kuu mau enemi, No ka mea, he nui no lakou; A ua inaina mai lakou ia'u me ka huhu awahia.
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
E malama mai oe i kuu uhane, a e hoola mai ia'u; E hoka ole au, no ka mea, e hilinai aku au ia oe.
21 Guardem-me a sinceridade e a direitura, porquanto espero em ti.
E hoomalu ka pono me ka pololei ia'u, No ka mea, ke manao laua aku nei au ia oe.
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
E hoola ae oe, e ke Akua, ia Iseraela, Mai loko ae o kona mau popilikia a pau.

< Salmos 25 >