< Salmos 24 >

1 Do Senhor é a terra e a sua plenitude, o mundo e aqueles que nele habitam.
En Psalme af David. Herrens er Jorden og dens Fylde, Jorderige og de, der bo derpaa.
2 Porque ele a fundou sobre os mares, e a firmou sobre os rios.
Thi han grundfæstede den paa Havene og gjorde den fast over Strømmene.
3 Quem subirá ao monte do Senhor, ou quem estará no seu lugar santo?
Hvo skal gaa op paa Herrens Bjerg? hvo skal staa paa hans hellige Sted?
4 Aquele que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma à vaidade, nem jura enganosamente,
Den, som har uskyldige Hænder og er ren af Hjertet; den, som ikke har sat sin Hu til Løgn og ej svoret svigeligt.
5 Este receberá a benção do Senhor e a justiça do Deus da sua salvação.
Han skal annamme Velsignelse fra Herren og Retfærdighed fra sin Frelses Gud.
6 Esta é a geração daqueles que buscam, daqueles que buscam a tua face, ó Deus de Jacob (Selah)
Dette er den Slægt, som spørger efter ham, de, som søge dit Ansigt, Jakobs Børn. (Sela)
7 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos ó entradas eternas, e entrará o Rei da glória.
I Porte, opløfter eders Hoveder, ja, opløfter eden, I evige Døre, at Ærens Konge kan drage ind!
8 Quem é este Rei da glória? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na guerra.
Hvo er denne Ærens Konge? Herren, stærk og mægtig, Herren, mægtig i Strid.
9 Levantai, ó portas, as vossas cabeças, levantai-vos ó entradas eternas, e entrará o Rei da glória.
I Porte, opløfter eders Hoveder, ja opløfter eder, I evige Døre, at Ærens Konge kan drage ind!
10 Quem é este Rei da glória? O Senhor dos exércitos, ele é o Rei da glória (Selah)
Hvo er han, den Ærens Konge? Herren Zebaoth, han er Ærens Konge. (Sela)

< Salmos 24 >