< Salmos 21 >
1 O rei se alegra em tua força, Senhor; e na tua salvação grandemente se regozija.
The king shall joy in thy strength, O Jehovah. And in thy salvation how greatly he shall rejoice!
2 Cumpriste-lhe o desejo do seu coração, e não negaste as suplicas dos seus lábios (Selah)
Thou have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. (Selah)
3 Pois o prevines das bençãos de bondade; pões na sua cabeça uma coroa de ouro fino
For thou meet him with the blessings of goodness. Thou set a crown of fine gold on his head.
4 Vida te pediu, e lha deste, mesmo longura de dias para sempre e eternamente.
He asked life from thee. Thou gave it him, even length of days forever and ever.
5 Grande é a sua glória pela tua salvação; glória e magestade puseste sobre ele.
His glory is great in thy salvation. Honor and majesty thou do lay upon him.
6 Pois o abençoaste para sempre: tu o enches de gozo com a tua face.
For thou make him most blessed forever. Thou make him glad with joy in thy presence.
7 Porque o rei confia no Senhor, e pela misericórdia do altíssimo nunca vacilará.
For the king trusts in Jehovah. And through the loving kindness of the Most High he shall not be moved.
8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua mão direita alcançará aqueles que te aborrecem.
Thy hand will find out all thine enemies. Thy right hand will find out those who hate thee.
9 Tu os farás como um forno de fogo no tempo da tua ira; o Senhor os devorará na sua indignação, e o fogo os consumirá.
Thou will make them as a fiery furnace in the time of thine anger. Jehovah will swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
10 Seu fruto destruirás da terra, e a sua semente dentre os filhos dos homens.
Thou will destroy their fruit from the earth, and their seed from among the sons of men.
11 Porque intentaram o mal contra ti; maquinaram uma trapaça, mas não prevalecerão.
For they intended evil against thee. They conceived a device which they are not able to perform.
12 Portanto tu lhes farás voltar as costas; e com tuas flechas postas nas cordas lhes apontarás ao rosto.
For thou will make them turn their back. Thou will make ready with thy bowstrings against their face.
13 Exalta-te, Senhor, na tua força; então cantaremos e louvaremos o teu poder.
Be thou exalted, O Jehovah, in thy strength. We will sing and praise thy power.