< Salmos 20 >

1 O Senhor te ouça no dia da angústia, o nome do Deus de Jacob te proteja.
Kathutkung: Devit Runae hnin dawk BAWIPA ni na pato naseh. Jakop Cathut min lahoi na roum sak naseh.
2 Envie-te socorro desde o seu santuário, e te sustenha desde Sião.
Hmuen kathoung koehoi kabawpnae teh tâcawt sak naseh. Zion hoi tha awm sak naseh.
3 Lembre-se de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos (Selah)
Na thuengnae pueng na thai pouh naseh. Hmaisawi thuengnae hai dâw naseh.
4 Conceda-te conforme ao teu coração, e cumpra todo o teu conselho.
Na ngainae patetlah na poe naseh, na pouknae patetlah kuep sak naseh.
5 Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; cumpra o Senhor todas as tuas petições.
Na rungngangnae dawk ka konawm awh vaiteh, Cathut min lahoi lukkarei a yap awh han. BAWIPA ni na hei e pueng kuep sak lawiseh.
6 Agora sei que o Senhor salva ao seu ungido: ele o ouvirá desde o seu santo céu, com a força salvadora da sua mão direita.
BAWIPA ni satui awi e a rungngang tie atuvah panue awh toe. Kathounge kalvan hoi a rungngangnae aranglae kut, athakaawme hoi na pato han.
7 Uns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus.
Atangawn ni leng a kâuep awh teh, atangawn ni marang a kâuep awh. Hatei, kaimouh teh, BAWIPA Cathut min hah pou ka kâuep awh han.
8 Uns encurvam-se e caem, mas nós nos levantamos e estamos de pé.
Ahnimouh teh tabut hoi a rawp awh. Hatei, kaimouh teh ka thaw awh teh, kalancalah ka kangdue awh.
9 Salva-nos, Senhor, ouça-nos o Rei quando clamarmos.
BAWIPA rungngang haw. Ka kaw toteh siangpahrang ni na pato naseh.

< Salmos 20 >