< Salmos 2 >
1 Porque se amotinam as gentes, e os povos imaginam a vaidade?
Quare fremuerunt Gentes, et populi meditati sunt inania? Astiterunt reges terræ, et principes convenerunt in unum adversus Dominum, et adversus Christum eius.
2 Os reis da terra se levantam, e os príncipes consultam juntamente contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo:
Dirumpamus vincula eorum: et proiiciamus a nobis iugum ipsorum.
3 Rompamos as suas ataduras, e sacudamos de nós as suas cordas.
Qui habitat in cælis irridebit eos: et Dominus subsannabit eos.
4 Aquele que habita nos céus se rirá: o Senhor zombará deles.
Tunc loquetur ad eos in ira sua, et in furore suo conturbabit eos.
5 Então lhes falará na sua ira, e no seu furor os turbará.
Ego autem constitutus sum rex ab eo super Sion montem sanctum eius, prædicans præceptum eius.
6 Eu porém ungi o meu Rei sobre o meu santo monte de Sião.
Dominus dixit ad me: Filius meus es tu, ego hodie genui te.
7 Recitarei o decreto: o Senhor me disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei.
Postula a me, et dabo tibi Gentes hereditatem tuam, et possessionem tuam terminos terræ.
8 Pede-me, e eu te darei as nações por herança, e os fins da terra por tua possessão.
Reges eos in virga ferrea, et tamquam vas figuli confringes eos.
9 Tu os esmigalharás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.
Et nunc reges intelligite: erudimini qui iudicatis terram.
10 Agora pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
Servite Domino in timore: et exultate ei cum tremore.
11 Servi ao Senhor com temor, e alegrai-vos com tremor.
Apprehendite disciplinam nequando irascatur Dominus, et pereatis de via iusta.
12 Beijai ao Filho, para que se não ire, e pereçais no caminho, quando em breve se acender a sua ira: bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.
Cum exarserit in brevi ira eius, beati omnes, qui confidunt in eo.