< Salmos 2 >

1 Porque se amotinam as gentes, e os povos imaginam a vaidade?
to/for what? to throng nation and people to mutter vain
2 Os reis da terra se levantam, e os príncipes consultam juntamente contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo:
to stand king land: country/planet and to rule to found unitedness upon LORD and upon anointed his
3 Rompamos as suas ataduras, e sacudamos de nós as suas cordas.
to tear [obj] bond their and to throw from us cord their
4 Aquele que habita nos céus se rirá: o Senhor zombará deles.
to dwell in/on/with heaven to laugh Lord to mock to/for them
5 Então lhes falará na sua ira, e no seu furor os turbará.
then to speak: speak to(wards) them in/on/with face: anger his and in/on/with burning anger his to dismay them
6 Eu porém ungi o meu Rei sobre o meu santo monte de Sião.
and I to install king my upon Zion mountain: mount holiness my
7 Recitarei o decreto: o Senhor me disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei.
to recount to(wards) statute: decree LORD to say to(wards) me son: child my you(m. s.) I [the] day to beget you
8 Pede-me, e eu te darei as nações por herança, e os fins da terra por tua possessão.
to ask from me and to give: make nation inheritance your and possession your end land: country/planet
9 Tu os esmigalharás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.
to shatter them in/on/with tribe: staff iron like/as article/utensil to form: potter to shatter them
10 Agora pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
and now king be prudent to discipline to judge land: country/planet
11 Servi ao Senhor com temor, e alegrai-vos com tremor.
to serve: minister [obj] LORD in/on/with fear and to rejoice in/on/with trembling
12 Beijai ao Filho, para que se não ire, e pereçais no caminho, quando em breve se acender a sua ira: bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.
to kiss son: child lest be angry and to perish way: journey for to burn: burn like/as little face: anger his blessed all to seek refuge in/on/with him

< Salmos 2 >