< Salmos 17 >
1 Ouve, Senhor, a justiça, atende ao meu clamor; dá ouvidos à minha oração, que não é feita com lábios enganosos.
Oración de David. Oye, oh SEÑOR, justicia; está atento a mi clamor; escucha mi oración hecha sin labios de engaño.
2 Saia o meu juízo de diante do teu rosto; atendam os teus olhos à razão.
De delante de tu rostro salga mi juicio; vean tus ojos la rectitud.
3 Provaste o meu coração; visitaste-me de noite; examinaste-me, e nada achaste; propuz que a minha boca não transgredirá.
Tú has probado mi corazón, me has visitado de noche; me has refinado, y nada inicuo hallaste; lo que pensé, no pasó mi boca.
4 Quanto ao trato dos homens, pela palavra dos teus lábios me guardei das veredas do destruidor.
Para las obras humanas, por la palabra de tus labios yo observé los caminos del violento.
5 Dirige os meus passos nos teus caminhos, para que as minhas pegadas não vacilem.
Sustenta mis pasos en tus caminos, para que mis pies no resbalen.
6 Eu te invoquei, ó Deus, pois me queres ouvir; inclina para mim os teus ouvidos, e escuta as minhas palavras.
Yo te he invocado, por cuanto tú me oyes, oh Dios: Inclina a mí tu oído, escucha mi palabra.
7 Faze maravilhosas as tuas beneficências, ó tu que livras aqueles que em ti confiam dos que se levantam contra a tua mão direita.
Haz maravillosas tus misericordias, salvador de los que en ti confían, de los que se levantan contra tu diestra.
8 Guarda-me como à menina do olho, esconde-me debaixo da sombra das tuas asas,
Guárdame como lo negro de la niña del ojo, escóndeme con la sombra de tus alas.
9 Dos ímpios que me oprimem, dos meus inimigos mortais que me andam cercando.
De delante de los malos que me oprimieron, de mis enemigos que me cercan por la vida.
10 Na sua gordura se encerram, com a boca falam soberbamente.
Cerrados están con su grosura; con su boca hablan soberbiamente.
11 Teem-nos cercado agora nossos passos; e abaixaram os seus olhos para a terra;
Nuestros pasos nos han cercado ahora; puestos tienen sus ojos para echarnos por tierra.
12 Parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua preza, e com o leãozinho que se põe em esconderijos.
Parecen al león que desea hacer presa, y al leoncillo que está escondido.
13 Levanta-te, Senhor, detem-na, derruba-o, livra a minha alma do ímpio, com a espada tua,
Levántate, oh SEÑOR; prevén su encuentro, póstrale; libra mi alma del malo con tu espada;
14 Dos homens que são a tua mão, Senhor, dos homens do mundo, cuja porção está nesta vida, e cujo ventre enches do teu tesouro oculto: estão fartos de filhos e dão os seus sobejos às suas crianças.
de los hombres con tu mano, oh SEÑOR, de los hombres de mundo, cuya parte es en esta vida, y cuyo vientre está lleno de tu despensa: sacian a sus hijos, y dejan el resto a su familia.
15 Enquanto a mim, contemplarei a tua face na justiça; satisfazer-me-ei da tua semelhança quando acordar.
Yo en justicia veré tu rostro; seré saciado cuando despertaré a tu semejanza.