< Salmos 17 >
1 Ouve, Senhor, a justiça, atende ao meu clamor; dá ouvidos à minha oração, que não é feita com lábios enganosos.
[A Prayer by David.] Hear, YHWH, my righteous plea; Give ear to my prayer, that doesn't go out of deceitful lips.
2 Saia o meu juízo de diante do teu rosto; atendam os teus olhos à razão.
Let my sentence come forth from your presence. Let your eyes look on equity.
3 Provaste o meu coração; visitaste-me de noite; examinaste-me, e nada achaste; propuz que a minha boca não transgredirá.
You have proved my heart. You have visited me in the night. You have tried me, and found nothing. I have resolved that my mouth shall not disobey.
4 Quanto ao trato dos homens, pela palavra dos teus lábios me guardei das veredas do destruidor.
As for the works of men, by the word of your lips, I have kept myself from the ways of the violent.
5 Dirige os meus passos nos teus caminhos, para que as minhas pegadas não vacilem.
My steps have held fast to your paths. My feet have not slipped.
6 Eu te invoquei, ó Deus, pois me queres ouvir; inclina para mim os teus ouvidos, e escuta as minhas palavras.
I have called on you, for you will answer me, God. Turn your ear to me. Hear my speech.
7 Faze maravilhosas as tuas beneficências, ó tu que livras aqueles que em ti confiam dos que se levantam contra a tua mão direita.
Show your marvelous loving kindness, you who save those who take refuge by your right hand from their enemies.
8 Guarda-me como à menina do olho, esconde-me debaixo da sombra das tuas asas,
Keep me as the apple of your eye. Hide me under the shadow of your wings,
9 Dos ímpios que me oprimem, dos meus inimigos mortais que me andam cercando.
from the wicked who oppress me, my deadly enemies, who surround me.
10 Na sua gordura se encerram, com a boca falam soberbamente.
They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly.
11 Teem-nos cercado agora nossos passos; e abaixaram os seus olhos para a terra;
They have tracked me down; suddenly they surround me. They watch closely, crouching down to the ground.
12 Parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua preza, e com o leãozinho que se põe em esconderijos.
He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places.
13 Levanta-te, Senhor, detem-na, derruba-o, livra a minha alma do ímpio, com a espada tua,
Arise, YHWH, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword;
14 Dos homens que são a tua mão, Senhor, dos homens do mundo, cuja porção está nesta vida, e cujo ventre enches do teu tesouro oculto: estão fartos de filhos e dão os seus sobejos às suas crianças.
from men with your hand, YHWH, from men of the world, whose portion is in this life. You fill their womb with treasure. They are satisfied with children, and they leave their wealth to their little ones.
15 Enquanto a mim, contemplarei a tua face na justiça; satisfazer-me-ei da tua semelhança quando acordar.
As for me, I shall see your face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form.