< Salmos 149 >
1 Louvai ao Senhor. cantai ao Senhor um cântico novo, e o seu louvor na congregação dos santos.
Purihin si Yahweh! Umawit ng bagong awit para kay Yahweh; purihin siya sa pagtitipon ng mga tapat!
2 Alegre-se Israel naquele que o fez, gozem-se os filhos de Sião no seu rei.
Hayaang magdiwang ang Israel sa kaniya na ginawa silang isang bayan; magdiwang ang mga mamamayan ng Sion sa kanilang hari.
3 Louvem o seu nome com flauta; cantem-lhe o seu louvor com adufe e harpa.
Purihin nila ang kaniyang pangalan na may sayawan; umawit (sila) ng papuri sa kaniya nang may tamburin at alpa.
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo; ornará os mansos com a salvação.
Dahil nasisiyahan si Yahweh sa kaniyang bayan; dinadakila niya ang mapagkumbaba ng kaligtasan.
5 Exultem os santos na glória, alegrem-se nas suas camas.
Magdiwang ang mga maka-diyos sa tagumpay; umawit (sila) sa galak sa kanilang mga higaan.
6 Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus, e espada de dois fios nas suas mãos,
Nawa mamutawi sa kanilang mga bibig ang mga papuri para sa Diyos at sa kanilang kamay, isang espadang may magkabilang-talim,
7 Para tomarem vingança das nações, e darem repreensões aos povos;
para maghiganti sa mga bayan at parusahan ang mga tao.
8 Para aprisionarem os seus reis com cadeias, e os seus nobres com grilhões de ferro;
Igagapos nila ang mga hari sa kadena at ang mararangya sa mga bakal na posas.
9 Para fazerem neles o juízo escrito; esta será a glória de todos os santos. louvai ao Senhor.
Isasagawa nila ang hatol na nasusulat. Ito ay magiging karangalan para sa mga tapat. Purihin si Yahweh.