< Salmos 148 >
1 Louvai ao Senhor. louvai ao Senhor desde os céus, louvai-o nas alturas.
Goocai Jehova. Goocai Jehova mũrĩ kũu igũrũ, mũmũgooce mũrĩ kũu gũtũũgĩru mũno.
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o todos os seus exércitos.
Mũgoocei, inyuĩ araika ake othe, mũmũgooce, inyuothe mbũtũ ciake cia igũrũ.
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.
Mũgoocei, inyuĩ riũa na mweri, mũgoocei, inyuothe njata iria icangararaga.
4 Louvai-o, céus dos céus, e as águas que estão sobre os céus.
Mũgoocei, inyuĩ igũrũ rĩa igũrũ, o na inyuĩ maaĩ ma kũu igũrũ wa matu.
5 Louvem o nome do Senhor, pois mandou, e logo foram criados.
Indo ciothe nĩikĩgooce rĩĩtwa rĩa Jehova, nĩgũkorwo nĩwe wathanire na cio ikĩgĩa kuo.
6 E os confirmou para sempre, e lhes deu uma lei que não ultrapassarão.
Aaciigire handũ hacio itũũre ho tene na tene; aaheanire kĩrĩra kĩa watho wa kũrũmĩrĩrwo kĩrĩa gĩtagathira.
7 Louvai ao Senhor desde a terra: vós, baleias, e todos os abismos,
Goocai Jehova gũkũ thĩ, inyuĩ ciũmbe cia iria-inĩ, na ũriku wothe wa maria marĩa manene,
8 Fogo e saraiva, neve e vapores, e vento tempestuoso que executa a sua palavra:
rũheni, na mbura ya mbembe, na tharunji, na matu, na ihuhũkanio cia huho iria ihingagia kĩrĩra gĩake,
9 Montes e todos os outeiros, árvores frutiferas e todos os cedros:
inyuĩ irĩma, na tũrĩma tuothe, na mĩtĩ ya matunda, na mĩtarakwa yothe,
10 As feras e todos os gados, réptis e aves voadoras:
nyamũ cia gĩthaka, na ngʼombe ciothe, na ciũmbe iria nini, o na nyoni iria ciũmbũkaga,
11 Reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra:
athamaki a thĩ, na ndũrĩrĩ ciothe, na inyuĩ anene, na aathani othe a thĩ,
12 Mancebos e donzelas, velhos e crianças,
aanake, na airĩtu, na andũ arĩa akũrũ, o na ciana.
13 Louvem o nome do Senhor, pois só o seu nome é exaltado: a sua glória está sobre a terra e o céu.
Othe nĩmagoocage rĩĩtwa rĩa Jehova, nĩgũkorwo rĩĩtwa rĩake riiki nĩrĩo rĩtũũgĩrie; riiri wake ũrĩ igũrũ rĩa thĩ o na rĩa matu.
14 Ele também exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado. louvai ao Senhor.
Nĩambararĩtie rũhĩa nĩ ũndũ wa andũ ake, nĩruo ũgooci wa andũ ake arĩa aamũre, nĩo andũ a Isiraeli, andũ arĩa marĩ hakuhĩ na ngoro yake. Goocai Jehova.