< Salmos 148 >

1 Louvai ao Senhor. louvai ao Senhor desde os céus, louvai-o nas alturas.
你們要讚美耶和華! 從天上讚美耶和華, 在高處讚美他!
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o todos os seus exércitos.
他的眾使者都要讚美他! 他的諸軍都要讚美他!
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.
日頭月亮,你們要讚美他! 放光的星宿,你們都要讚美他!
4 Louvai-o, céus dos céus, e as águas que estão sobre os céus.
天上的天和天上的水, 你們都要讚美他!
5 Louvem o nome do Senhor, pois mandou, e logo foram criados.
願這些都讚美耶和華的名! 因他一吩咐便都造成。
6 E os confirmou para sempre, e lhes deu uma lei que não ultrapassarão.
他將這些立定,直到永永遠遠; 他定了命,不能廢去。
7 Louvai ao Senhor desde a terra: vós, baleias, e todos os abismos,
所有在地上的, 大魚和一切深洋,
8 Fogo e saraiva, neve e vapores, e vento tempestuoso que executa a sua palavra:
火與冰雹,雪和霧氣, 成就他命的狂風,
9 Montes e todos os outeiros, árvores frutiferas e todos os cedros:
大山和小山, 結果的樹木和一切香柏樹,
10 As feras e todos os gados, réptis e aves voadoras:
野獸和一切牲畜, 昆蟲和飛鳥,
11 Reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra:
世上的君王和萬民, 首領和世上一切審判官,
12 Mancebos e donzelas, velhos e crianças,
少年人和處女, 老年人和孩童, 都當讚美耶和華!
13 Louvem o nome do Senhor, pois só o seu nome é exaltado: a sua glória está sobre a terra e o céu.
願這些都讚美耶和華的名! 因為獨有他的名被尊崇; 他的榮耀在天地之上。
14 Ele também exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado. louvai ao Senhor.
他將他百姓的角高舉, 因此他一切聖民以色列人, 就是與他相近的百姓,都讚美他! 你們要讚美耶和華!

< Salmos 148 >