< Salmos 147 >
1 Louvai ao Senhor, porque é bom cantar louvores ao nosso Deus, porque é agradável; decoroso é o louvor.
Alaba al Señor; porque es bueno hacer melodía a nuestro Dios; la alabanza es agradable y hermosa.
2 O Senhor edifica a Jerusalém, congrega os dispersos de Israel.
El Señor edifica a Jerusalén; hace que todos los desterrados de Israel se unan.
3 Sara os quebrantados de coração, e lhes ata as suas feridas.
Él hace que el corazón quebrantado sea bueno, y les echa aceite sobre sus heridas.
4 Conta o número das estrelas, chama-as a todas pelos seus nomes.
Él ve el número de las estrellas; él les da todos sus nombres.
5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; o seu entendimento é infinito.
Grande es nuestro Señor, y grande su poder; no hay límite para su sabiduría.
6 O Senhor eleva os humildes, e abate os ímpios até à terra.
El Señor da ayuda a los pobres en espíritu; pero él envía a los pecadores avergonzados.
7 Cantai ao Senhor em ação de graça; cantai louvores ao nosso Deus sobre a harpa.
Haz canciones de alabanza al Señor; hacer melodía a nuestro Dios con instrumentos de música.
8 Ele é o que cobre o céu de nuvens, o que prepara a chuva para a terra, e o que faz produzir erva sobre os montes.
Por su mano el cielo está cubierto de nubes y la lluvia se almacena para la tierra; él hace que la hierba sea alta en las montañas.
9 O que dá aos animais o seu sustento, e aos filhos dos corvos, quando clamam.
Él da alimento a toda bestia, y a los cuervos jóvenes en respuesta a su clamor.
10 Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz nas pernas do varão.
Él no tiene deleite en la fuerza de un caballo; él no disfruta de las piernas de un hombre.
11 O Senhor se agrada dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
El Señor se complace en sus adoradores, y en aquellos cuya esperanza está en su misericordia.
12 Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva, ó Sião, ao teu Deus.
Alaben al Señor, oh Jerusalén; alaben a su Dios, oh Sión.
13 Porque fortaleceu os ferrolhos das tuas portas; abençôa aos teus filhos dentro de ti.
Hizo fuertes las ataduras de hierro de tus puertas; él ha enviado bendiciones a tus hijos dentro de tus paredes.
14 Ele é o que põe em paz os teus termos, e da flôr da farinha te farta.
Él da paz en toda tu tierra, haciendo tus tiendas llenas de grano gordo.
15 O que envia o seu mandamento à terra, a sua palavra corre velozmente.
Él envía sus órdenes a la tierra; su palabra sale rápidamente.
16 O que dá a neve como lã, esparge a geada como cinza.
Él da la nieve como la lana; él envía gotas de hielo como el polvo.
17 O que lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?
Hace caer el hielo como gotas de lluvia: el agua se endurece por el frío.
18 Manda a sua palavra, e os faz derreter; faz soprar o vento, e correm as águas.
Al pronunciar su palabra, el hielo se convierte en agua; cuando él envía su viento, hay un flujo de aguas.
19 Mostra a sua palavra a Jacob, os seus estatutos e os seus juízos a Israel.
Él le aclara su palabra a Jacob, enseñando a Israel sus leyes y sus decisiones.
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; e, enquanto aos seus juízos, não os conhecem. louvai ao Senhor.
No hizo estas cosas por ninguna otra nación; y en cuanto a sus leyes, no las conocen. Dejen que el Señor sea alabado.