< Salmos 147 >
1 Louvai ao Senhor, porque é bom cantar louvores ao nosso Deus, porque é agradável; decoroso é o louvor.
Alelu-JAH, porque es bueno cantar salmos a nuestro Dios; porque suave y hermosa es la alabanza.
2 O Senhor edifica a Jerusalém, congrega os dispersos de Israel.
El SEÑOR, el que edifica a Jerusalén; a los echados de Israel recogerá.
3 Sara os quebrantados de coração, e lhes ata as suas feridas.
El que sana a los quebrantados de corazón, y el que liga sus heridas.
4 Conta o número das estrelas, chama-as a todas pelos seus nomes.
El que cuenta el número de las estrellas; a todas ellas llama por sus nombres.
5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; o seu entendimento é infinito.
Grande es el Señor nuestro, y de mucha potencia; y su entendimiento es infinito.
6 O Senhor eleva os humildes, e abate os ímpios até à terra.
El SEÑOR, el que ensalza a los humildes; el que humilla a los impíos hasta la tierra.
7 Cantai ao Senhor em ação de graça; cantai louvores ao nosso Deus sobre a harpa.
Cantad al SEÑOR con alabanza, cantad con arpa a nuestro Dios.
8 Ele é o que cobre o céu de nuvens, o que prepara a chuva para a terra, e o que faz produzir erva sobre os montes.
El que cubre los cielos de nubes, el que prepara la lluvia para la tierra, el que hace a los montes producir hierba.
9 O que dá aos animais o seu sustento, e aos filhos dos corvos, quando clamam.
El que da a la bestia su mantenimiento, y a los hijos de los cuervos que claman a él.
10 Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz nas pernas do varão.
No toma contentamiento en la fortaleza del caballo, ni se complace en las piernas del varón.
11 O Senhor se agrada dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
El SEÑOR ama a los que le temen; a los que esperan en su misericordia.
12 Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva, ó Sião, ao teu Deus.
Alaba al SEÑOR, Jerusalén; alaba a tu Dios, Sion.
13 Porque fortaleceu os ferrolhos das tuas portas; abençôa aos teus filhos dentro de ti.
Porque fortificó los cerrojos de tus puertas; bendijo a tus hijos dentro de ti.
14 Ele é o que põe em paz os teus termos, e da flôr da farinha te farta.
El que pone por tu término la paz; te hará saciar de grosura de trigo.
15 O que envia o seu mandamento à terra, a sua palavra corre velozmente.
El que envía su palabra a la tierra; muy presto corre su palabra.
16 O que dá a neve como lã, esparge a geada como cinza.
El que da la nieve como lana, derrama la escarcha como ceniza.
17 O que lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?
El que echa su hielo como en pedacitos; delante de su frío ¿quién estará?
18 Manda a sua palavra, e os faz derreter; faz soprar o vento, e correm as águas.
Enviará su palabra, y los derretirá; soplará su viento, y fluirán las aguas.
19 Mostra a sua palavra a Jacob, os seus estatutos e os seus juízos a Israel.
El que denuncia sus palabras a Jacob, sus estatutos y sus juicios a Israel.
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; e, enquanto aos seus juízos, não os conhecem. louvai ao Senhor.
No ha hecho esto con las otras naciones; las cuales no conocieron sus juicios. Alelu-JAH.