< Salmos 146 >
1 Louvai ao Senhor. Ó alma minha, louva ao Senhor.
NGEN i kapinga Ieowa!
2 Louvarei ao Senhor durante a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu for vivo.
I pan kapinga Ieowa arain ai maur, i pan kauleki psalm akan ong ai Kot arain maur i.
3 Não confieis em príncipes, nem no filho do homem, em quem não há salvação.
Der kaporoporeki saupeidi kan, pwe irail aramas o sota kak sauasa.
4 Sai-lhe o espírito, volta para a terra: naquele mesmo dia perecem os seus pensamentos.
Pwe ngen en aramas udan a pan kokola, o a pan pur ong wiala pwel, i ran ota a solar kak madamadaua meakot.
5 Bem-aventurado aquele que tem o Deus de Jacob por seu auxílio, e cuja esperança está posta no Senhor seu Deus.
Meid pai me sauas parail Kot en Iakop, me kin kaporoporeki Ieowa a Kot,
6 O que fez os céus e a terra, o mar e tudo quanto há neles, e o que guarda a verdade para sempre;
Me kotin kapikadar lang o sappa, o madau, o audepa rail karos, me kin melel potopot eta,
7 O que faz justiça aos oprimidos, o que dá pão aos famintos. O Senhor solta os encarcerados.
Me kotin sauasa pung en me lodi ong kalokolok mal, me kamanga me men mangadar. Ieowa kin kotin lapwada me salidi kan.
8 O Senhor abre os olhos aos cegos: O Senhor levanta os abatidos: o Senhor ama os justos.
Ieowa kin kotin kapad pasang mas en me maskun akan. Ieowa kin kotin kainsenemaula me mauk; Ieowa kin kotin pok ong me pung kan.
9 O Senhor guarda os estrangeiros: sustem o órfão e a viúva, mas transtorna o caminho dos ímpios.
Ieowa kin kotin sinsila men wai kan, o sauasa me sapoupou o li odi kan, ap kotin kawela al en me doo sang Kot akan.
10 O Senhor reinará eternamente; o teu Deus, ó Sião, é de geração em geração. louvai ao Senhor.
Ieowa iei Nanmarki soutuk, om Kot Sion kokolata. Aleluia!