< Salmos 145 >

1 Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu, e bendirei o teu nome pelo século do século e para sempre.
Pujian dari Daud. Aku mau mengagungkan Engkau, ya Allahku dan Rajaku, dan memuji Engkau selama-lamanya.
2 Cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelo século do século e para sempre.
Setiap hari aku mau bersyukur kepada-Mu, dan memuliakan Engkau selama-lamanya.
3 Grande é o Senhor, e muito digno de louvor, e a sua grandeza inexcrutável.
Sebab TUHAN agung dan sangat terpuji, kebesaran-Nya tidak terselami.
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra geração, e anunciarão as tuas proezas.
Turun-temurun orang akan memuji perbuatan-Mu dan mewartakan keperkasaan-Mu.
5 Falarei da magnificência gloriosa da tua magestade e das tuas obras maravilhosas.
Mereka akan memberitakan keagungan dan kemuliaan-Mu, karya-Mu yang mengagumkan akan kurenungkan.
6 E se falará da força dos teus feitos terríveis; e contarei a tua grandeza.
Mereka mewartakan perbuatan-perbuatan-Mu yang dahsyat, kebesaran-Mu akan kumaklumkan.
7 Proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
Orang akan menceritakan segala kebaikan-Mu dan menyanyi tentang keadilan-Mu.
8 Piedoso e benigno é o Senhor, sofredor e de grande misericórdia.
TUHAN itu pengasih dan penyayang, lambat marah dan selalu mengasihi.
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.
Ia murah hati kepada setiap orang, dan mengasihani semua ciptaan-Nya.
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.
Semua ciptaan-Mu akan memuji Engkau, ya TUHAN, seluruh umat-Mu akan bersyukur kepada-Mu.
11 Falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,
Mereka akan mengagungkan kuasa-Mu sebagai Raja, dan menceritakan keperkasaan-Mu,
12 Para fazer saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a glória da magnificência do teu reino.
supaya semua orang tahu perbuatan-Mu yang besar, serta kerajaan-Mu yang mulia dan semarak.
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura em todas as gerações.
Pemerintahan-Mu tetap sepanjang masa, kekuasaan-Mu bertahan turun-temurun. TUHAN setia kepada semua janji-Nya, Ia penuh kasih dalam segala perbuatan-Nya.
14 O Senhor sustenta a todos os que caem, e levanta a todos os abatidos.
TUHAN menolong orang yang dalam kesusahan, Ia menegakkan orang yang tertunduk.
15 Os olhos de todos esperam em ti, e lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
Semua makhluk hidup mengharapkan Engkau; Kauberi mereka makan pada waktunya.
16 Abres a tua mão, e fartas os desejos de todos os viventes.
Engkau memenuhi segala keperluan mereka, sehingga mereka tidak berkekurangan.
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras.
TUHAN adil dalam segala tindakan-Nya dan penuh kasih dalam segala perbuatan-Nya.
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
Ia dekat pada orang yang berseru kepada-Nya, dan memohon kepada-Nya dengan tulus hati.
19 Ele cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor, e os salvará.
Ia menyenangkan hati orang-orang yang takwa; Ia mendengar seruan mereka dan menyelamatkan mereka.
20 O Senhor guarda a todos os que o amam; porém todos os ímpios serão destruídos.
Ia melindungi setiap orang yang mencintai Dia, tetapi orang jahat dibinasakan-Nya.
21 A minha boca falará o louvor do Senhor, e toda a carne louvará o seu santo nome pelo século do século e para sempre.
Aku mau memuji TUHAN selalu, semoga semua makhluk-Nya memuji nama TUHAN untuk selama-lamanya.

< Salmos 145 >