< Salmos 145 >
1 Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu, e bendirei o teu nome pelo século do século e para sempre.
A praise psalm by David. I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
2 Cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelo século do século e para sempre.
Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
3 Grande é o Senhor, e muito digno de louvor, e a sua grandeza inexcrutável.
Great is the LORD, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable.
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra geração, e anunciarão as tuas proezas.
One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.
5 Falarei da magnificência gloriosa da tua magestade e das tuas obras maravilhosas.
I will meditate on the glorious majesty of your honour, on your wondrous works.
6 E se falará da força dos teus feitos terríveis; e contarei a tua grandeza.
Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.
7 Proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.
8 Piedoso e benigno é o Senhor, sofredor e de grande misericórdia.
The LORD is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.
The LORD is good to all. His tender mercies are over all his works.
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.
All your works will give thanks to you, LORD. Your saints will extol you.
11 Falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,
They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power,
12 Para fazer saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a glória da magnificência do teu reino.
to make known to the sons of men his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom.
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura em todas as gerações.
Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. The LORD is faithful in all his words, and loving in all his deeds.
14 O Senhor sustenta a todos os que caem, e levanta a todos os abatidos.
The LORD upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
15 Os olhos de todos esperam em ti, e lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
16 Abres a tua mão, e fartas os desejos de todos os viventes.
You open your hand, and satisfy the desire of every living thing.
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras.
The LORD is righteous in all his ways, and gracious in all his works.
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
The LORD is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
19 Ele cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor, e os salvará.
He will fulfil the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
20 O Senhor guarda a todos os que o amam; porém todos os ímpios serão destruídos.
The LORD preserves all those who love him, but he will destroy all the wicked.
21 A minha boca falará o louvor do Senhor, e toda a carne louvará o seu santo nome pelo século do século e para sempre.
My mouth will speak the praise of the LORD. Let all flesh bless his holy name forever and ever.