< Salmos 145 >

1 Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu, e bendirei o teu nome pelo século do século e para sempre.
Ka Pathen leh kalengpa Elohim nangma choi at inge, chule itih chan hijong leh nangma thangvah jing ing kate.
2 Cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelo século do século e para sempre.
Niseh'a nangma ka thangvah jing ding, itihchan hijongleh nangma kavahchoi ding ahi.
3 Grande é o Senhor, e muito digno de louvor, e a sua grandeza inexcrutável.
Yahweh Pakai hi athupin, Amabou thangvah dinga lom ahi; koiman athupina tejou ponte.
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra geração, e anunciarão as tuas proezas.
Akhang khanga mihem ten Yahweh Pakai natoh apachat jing diu, thil kidangtah tah nabol ho aphonjal diu ahi.
5 Falarei da magnificência gloriosa da tua magestade e das tuas obras maravilhosas.
Yahweh Pakai nalal loupina kidang leh nathilbol datmo umtah ho giltah'a kagel jing ding ahi.
6 E se falará da força dos teus feitos terríveis; e contarei a tua grandeza.
Nathilbol gimnei hohi mijouse kam'a kijadoh ding, keiman nathupi na ho kaphondoh ding ahi.
7 Proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
Kidangtah'a naphatna thusim hi mijousen aseiphong diu, keiman jong nadihna thu hi kipahtah'a vahchoila kasah ding ahi.
8 Piedoso e benigno é o Senhor, sofredor e de grande misericórdia.
Yahweh Pakai hi milungset them leh hepina'a dim, lunghang vahlou; lungsetna long lou ahi.
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.
Yahweh Pakai hi mijouse din aphai, Aman athilsem saho jouse chungah khotona lhingset apen ahi.
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.
O Yahweh Pakai, nasemsa jousen na henga kipathu asei diu, chule nanungjui dihtah jousen nathangvah diu ahi.
11 Falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,
Amahon nalenggam loupina asap phong diu, nathahatna atah-lang diu ahi.
12 Para fazer saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a glória da magnificência do teu reino.
Amahon natohdoh thil loupi ho mihem chate aseipeh diu, navaihomna lenggam loupi leh anatsat dan aphondoh peh diu ahi.
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura em todas as gerações.
Ajeh chu nalenggam hi tonsot lenggam ahin, nangin akhang khanga vai nahop ding ahi.
14 O Senhor sustenta a todos os que caem, e levanta a todos os abatidos.
Yahweh Pakai in alhuho athoudoh'in apohgih'in adelpha ho aphong dingin ahi. Aseidoh chan a kitah Yahweh Pakai ahin, atohna jousea lungset them ahi.
15 Os olhos de todos esperam em ti, e lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
Mit jousen kinem tah'in nangma lam ahin ven, nangman amaho ngaichat dung juijin aneh diu napejin ahi.
16 Abres a tua mão, e fartas os desejos de todos os viventes.
Nangman nakhut namang chan, hinkho neijouse hi agilkel adangchah nau nasuh bulhinpeh jin ahi.
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras.
Yahweh Pakai hi atohna jousea kitahnan ajuijin, atohna chan'a ngailutna dim ahi.
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
Yahweh Pakai henga taote Aman anailut jing in, tahbeh'a taote aumpi jing in ahi.
19 Ele cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor, e os salvará.
Aman gimna le jana neipumma ngaichatna neiho alolhinsah in, panpi ngaicha'a akanao angaipeh'in ahuhdoh jin ahi.
20 O Senhor guarda a todos os que o amam; porém todos os ímpios serão destruídos.
Yahweh Pakai in Ama ngailuho ahuhdoh jin, hinlah miphalou ho vang asumang jin ahi.
21 A minha boca falará o louvor do Senhor, e toda a carne louvará o seu santo nome pelo século do século e para sempre.
Keiman Yahweh Pakai chu kathangvah jing ding, vannoi leisetna cheng jousen tonsot tonsot in Amin thangvah jing tauhen.

< Salmos 145 >