< Salmos 145 >
1 Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu, e bendirei o teu nome pelo século do século e para sempre.
Davudun həmd nəğməsi. Ey Padşahım olan Allahım, Səni yüksəldəcəyəm, İsminə sonsuza qədər alqış edəcəyəm.
2 Cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelo século do século e para sempre.
Sənə hər gün alqış edəcəyəm, İsminə əbədilik həmd edəcəyəm.
3 Grande é o Senhor, e muito digno de louvor, e a sua grandeza inexcrutável.
Rəbb əzəmətlidir, bol həmdə layiqdir, Onun əzəməti insan ağlına sığmaz.
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra geração, e anunciarão as tuas proezas.
Əməllərin nəsildən-nəslə qədər mədh ediləcək, Qüdrətli işlərin bəyan ediləcək.
5 Falarei da magnificência gloriosa da tua magestade e das tuas obras maravilhosas.
Əzəmətindən, izzətindən, şərəfindən deyiləcək, Xariqəli işlərini dərindən düşünəcəyəm.
6 E se falará da força dos teus feitos terríveis; e contarei a tua grandeza.
İnsanlar zəhmli işlərinin qüdrətindən danışacaq, Sənin əzəmətini elan edəcəyəm.
7 Proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
İnsanlar Sənin bol xeyirxahlığını bəyan edəcəklər, Salehliyini mədh edəcəklər.
8 Piedoso e benigno é o Senhor, sofredor e de grande misericórdia.
Rəbb lütfkar və rəhmlidir, Hədsiz səbirli və bol məhəbbətlidir.
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.
Rəbb hamıya xeyirxahlıq edər, Yaratdıqlarının hər birinə mərhəmət göstərər.
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.
Ya Rəbb, bütün yaratdıqların Sənə şükür edəcək, Möminlərin Sənə alqış edəcək.
11 Falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,
Padşahlığının əzəmətindən deyəcəklər, Qüdrətindən danışacaqlar.
12 Para fazer saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a glória da magnificência do teu reino.
Qoy bəşər övladları Sənin qüdrətini, Padşahlığının izzətini, əzəmətini bilsin.
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura em todas as gerações.
Sənin padşahlığın əbədi padşahlıqdır, Səltənətin nəsildən-nəslə qədər uzanır.
14 O Senhor sustenta a todos os que caem, e levanta a todos os abatidos.
Rəbb yıxılanların hamısına dayaqdır, Qəddi əyilənlərin hamısını qaldırır.
15 Os olhos de todos esperam em ti, e lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
Ya Rəbb, hamının gözü Sənə baxır, Vaxtlı-vaxtında onlara azuqə verirsən.
16 Abres a tua mão, e fartas os desejos de todos os viventes.
Əlini açırsan, Bütün canlıları doyunca yedirirsən.
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras.
Rəbb bütün yollarında adildir, Hər işində sadiqdir.
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
Rəbb Onu çağıran bütün insanlara, Onu sidq ürəkdən çağıran bütün insanlara yaxındır.
19 Ele cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor, e os salvará.
Ondan qorxanları murada çatdırar, Fəryadlarına qulaq asıb onları qurtarar.
20 O Senhor guarda a todos os que o amam; porém todos os ímpios serão destruídos.
Rəbb Onu sevənlərin hamısını hifz edər, Bütün pis adamlarınsa kökünü kəsər.
21 A minha boca falará o louvor do Senhor, e toda a carne louvará o seu santo nome pelo século do século e para sempre.
Mənim dilim Rəbbə həmd oxuyacaq, Qoy Onun müqəddəs isminə bütün bəşəriyyət əbədilik alqış etsin!