< Salmos 144 >

1 Bendito seja o Senhor, minha rocha, que ensina as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
to/for David to bless LORD rock my [the] to learn: teach hand my to/for battle finger my to/for battle
2 Benignidade minha e fortaleza minha; alto retiro meu e meu libertador és tu: escudo meu, em quem eu confio, e que me sujeita o meu povo.
kindness my and fortress my high refuge my and to escape me to/for me shield my and in/on/with him to seek refuge [the] to subdue people my underneath: under me
3 Senhor, que é o homem, para que o conheças, e o filho do homem, para que o estimes?
LORD what? man and to know him son: child human and to devise: think him
4 O homem é semelhante à vaidade; os seus dias são como a sombra que passa.
man to/for vanity to resemble day his like/as shadow to pass
5 Abaixa, ó Senhor, os teus céus, e desce; toca os montes, e fumegarão.
LORD to stretch heaven your and to go down to touch in/on/with mountain: mount and be angry
6 Vibra os teus raios, e dissipa-os; envia as tuas flechas, e desbarata-os.
to flash lightning and to scatter them to send: depart arrow your and to confuse them
7 Estende as tuas mãos desde o alto; livra-me, e, arrebata-me das muitas águas e das mãos dos filhos estranhos,
to send: reach hand your from height to open me and to rescue me from water many from hand son: type of foreign
8 Cuja boca fala vaidade, e a sua direita é direita de falsidade.
which lip their to speak: speak vanity: false and right their right deception
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo, com o saltério e instrumento de dez cordas te cantarei louvores.
God song new to sing to/for you in/on/with harp ten to sing to/for you
10 A ti, que dás a salvação aos reis, e que livras a David, teu servo, da espada maligna.
[the] to give: give deliverance: victory to/for king [the] to open [obj] David servant/slave his from sword bad: evil
11 Livra-me, e tira-me das mãos dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade, e a sua direita é direita de iniquidade;
to open me and to rescue me from hand son: type of foreign which lip their to speak: speak vanity: false and right their right deception
12 Para que nossos filhos sejam como plantas crescidas na sua mocidade; para que as nossas filhas sejam como pedras de esquina lavradas à moda de palácio.
which son: descendant/people our like/as plant to magnify in/on/with youth their daughter our like/as corner to chop pattern temple: palace
13 Para que as nossas dispensas se encham de todo o provimento; para que os nossos gados produzam a milhares e a dezenas de milhares nas nossas ruas.
granary our full to promote from kind to(wards) kind flock our to produce thousands to multiply in/on/with outside our
14 Para que os nossos bois sejam fortes para o trabalho; para que não haja nem assaltos, nem saídas, nem gritos nas nossas ruas.
tame our to bear nothing breach and nothing to come out: produce and nothing outcry in/on/with street/plaza our
15 Bem-aventurado o povo, ao qual assim acontece: bem-aventurado é o povo cujo Deus é o Senhor.
blessed [the] people which/that thus to/for him blessed [the] people which/that LORD God his

< Salmos 144 >