< Salmos 143 >
1 Ó Senhor, ouve a minha oração, inclina os ouvidos às minhas suplicas: escuta-me segundo a tua verdade, e segundo a tua justiça,
Господи, услыши молитву мою, внуши моление мое во истине Твоей, услыши мя в правде Твоей:
2 E não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não se achará justo nenhum vivente.
и не вниди в суд с рабом Твоим, яко не оправдится пред Тобою всяк живый.
3 Pois o inimigo perseguiu a minha alma; atropelou-me até ao chão; fêz-me habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito.
Яко погна враг душу мою: смирил есть в землю живот мой: посадил мя есть в темных, яко мертвыя века.
4 Pelo que o meu espírito se angústia em mim; e o meu coração em mim está desolado.
И уны во мне дух мой, во мне смятеся сердце мое.
5 Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.
Помянух дни древния, поучихся во всех делех Твоих, в творениих руку Твоею поучахся.
6 Estendo para ti as minhas mãos; a minha alma tem sede de ti, como terra sedenta (Selah)
Воздех к Тебе руце мои: душа моя яко земля безводная Тебе.
7 Ouve-me depressa, ó Senhor; o meu espírito desmaia; não escondas de mim a tua face, para que não seja semelhante aos que descem à cova.
Скоро услыши мя, Господи, изчезе дух мой: не отврати лица Твоего от мене, и уподоблюся низходящым в ров.
8 Faze-me ouvir a tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti levanto a minha alma.
Слышану сотвори мне заутра милость Твою, яко на Тя уповах: скажи мне, Господи, путь, в оньже пойду, яко к Тебе взях душу мою.
9 Livra-me, ó Senhor, dos meus inimigos; fujo para ti, para me esconder.
Изми мя от враг моих, Господи, к Тебе прибегох.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois és o meu Deus: o teu espírito é bom; guia-me por terra plana.
Научи мя творити волю Твою, яко Ты еси Бог мой: Дух Твой благий наставит мя на землю праву.
11 Vivifica-me, ó Senhor, por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira a minha alma da angústia.
Имене Твоего ради, Господи, живиши мя правдою Твоею: изведеши от печали душу мою:
12 E por tua misericórdia desarreiga os meus inimigos, e destrói a todos os que angustiam a minha alma: pois sou teu servo.
и милостию Твоею потребиши враги моя и погубиши вся стужающыя души моей: яко аз раб Твой есмь.