< Salmos 142 >

1 Com a minha voz clamei ao Senhor, com a minha voz supliquei ao Senhor.
Of understanding for David. A prayer when he was in the cave. I cried to the Lord with my voice: with my voice I made supplication to the Lord.
2 Derramei a minha queixa perante a sua face; expuz-lhe a minha angústia.
In his sight I pour out my prayer, and before him I declare my trouble:
3 Quando o meu espírito estava angustiado em mim, então conheceste a minha vereda: no caminho em que eu andava, esconderam-me um laço.
When my spirit failed me, then thou newest my paths.
4 Olhei para a minha direita, e vi; mas não havia quem me conhecesse: refúgio me faltou, ninguém cuidou da minha alma.
I looked on my right hand, and beheld, and there was no one that would know me. Flight hath failed me: and there is no one that hath regard to my soul.
5 A ti, ó Senhor, clamei; disse: Tu és o meu refúgio, e a minha porção na terra dos viventes.
I cried to thee, O Lord: I said: Thou art my hope, my portion in the land of the living.
6 Atende ao meu clamor; porque estou muito abatido: livra-me dos meus perseguidores; porque são mais fortes do que eu.
Attend to my supplication: for I am brought very low. Deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
7 Tira a minha alma da prisão, para que louve o teu nome; os justos me rodearão, pois me fizeste bem.
Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the just wait for me, until thou reward me.

< Salmos 142 >