< Salmos 141 >

1 Senhor, a ti clamo, escuta-me; inclina os teus ouvidos à minha voz, quando a ti clamar.
A Psalm of David. I call upon You, O LORD; come quickly to me. Hear my voice when I call to You.
2 Suba a minha oração perante a tua face como incenso, e as minhas mãos levantadas sejam como o sacrifício da tarde.
May my prayer be set before You like incense, my uplifted hands like the evening offering.
3 Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca: guarda a porta dos meus lábios.
Set a guard, O LORD, over my mouth; keep watch at the door of my lips.
4 Não inclines o meu coração a coisas más, a praticar obras más, com aqueles que obram a iniquidade; e não coma das suas delícias.
Do not let my heart be drawn to any evil thing or take part in works of wickedness with men who do iniquity; let me not feast on their delicacies.
5 Fira-me o justo, será uma benignidade; e repreenda-me, será um excelente óleo, que me não quebrará a cabeça; porque orarei nas suas próprias calamidades.
Let the righteous man strike me; let his rebuke be an act of loving devotion. It is oil for my head; let me not refuse it. For my prayer is ever against the deeds of the wicked.
6 Quando os seus juízes forem derribados pelos lados da rocha, ouvirão as minhas palavras, pois são agradáveis.
When their rulers are thrown down from the cliffs, the people will listen to my words, for they are pleasant.
7 Os nossos ossos são espalhados à boca da sepultura como se alguém fendera e partira lenha em terra. (Sheol h7585)
As when one plows and breaks up the soil, so our bones have been scattered at the mouth of Sheol. (Sheol h7585)
8 Mas os meus olhos te contemplam, o Deus, Senhor: em ti confio; não desnudes a minha alma.
But my eyes are fixed on You, O GOD the Lord. In You I seek refuge; do not leave my soul defenseless.
9 Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que obram a iniquidade.
Keep me from the snares they have laid for me, and from the lures of evildoers.
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.
Let the wicked fall into their own nets, while I pass by in safety.

< Salmos 141 >