< Salmos 140 >
1 Livra-me, ó Senhor, do homem mau: guarda-me do homem violento;
大衛的詩,交與伶長。 耶和華啊,求你拯救我脫離凶惡的人, 保護我脫離強暴的人!
2 Que pensa o mal no coração: continuamente se ajuntam para a guerra.
他們心中圖謀奸惡, 常常聚集要爭戰。
3 Aguçaram as línguas como a serpente; o veneno das víboras está debaixo dos seus lábios (Selah)
他們使舌頭尖利如蛇, 嘴裏有虺蛇的毒氣。 (細拉)
4 Guarda-me, ó Senhor, das mãos do ímpio; guarda-me do homem violento, os quais se propozeram empuxar os meus passos.
耶和華啊,求你拯救我脫離惡人的手, 保護我脫離強暴的人! 他們圖謀推我跌倒。
5 Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam a rede ao lado do caminho: armaram-me laços corrediços (Selah)
驕傲人為我暗設網羅和繩索; 他們在路旁鋪下網,設下圈套。 (細拉)
6 Eu disse ao Senhor: Tu és o meu Deus: ouve a voz das minhas suplicas, ó Senhor.
我曾對耶和華說:你是我的上帝。 耶和華啊,求你留心聽我懇求的聲音!
7 Senhor Deus, fortaleza da minha salvação, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha.
主-耶和華、我救恩的力量啊, 在爭戰的日子,你遮蔽了我的頭。
8 Não concedas, ó Senhor, ao ímpio os seus desejos: não promovas o seu mau propósito, para que não se exalte (Selah)
耶和華啊,求你不要遂惡人的心願; 不要成就他們的計謀,恐怕他們自高。 (細拉)
9 Quanto à cabeça dos que me cercam, cubra-os a maldade dos seus lábios.
至於那些昂首圍困我的人, 願他們嘴唇的奸惡陷害自己!
10 Caiam sobre eles brazas vivas: sejam lançados no fogo: em covas profundas para que se não tornem a levantar.
願火炭落在他們身上! 願他們被丟在火中, 拋在深坑裏,不能再起來。
11 Não terá firmeza na terra o homem de má língua: o mal perseguirá o homem violento até que seja desterrado.
說惡言的人在地上必堅立不住; 禍患必獵取強暴的人,將他打倒。
12 Sei que o Senhor sustentará a causa do oprimido, e o direito do necessitado.
我知道耶和華必為困苦人伸冤, 必為窮乏人辨屈。
13 Assim os justos louvarão o teu nome: os retos habitarão na tua presença.
義人必要稱讚你的名; 正直人必住在你面前。